Reputation
1,232
Top tag
Next privilege 1,250 Rep.
Create tag synonyms
Badges
5 13
Newest
 Yearling
Impact
~10k people reached

  • 0 posts edited
  • 0 helpful flags
  • 58 votes cast
Dec
5
comment How to say “to mutilate” in Japanese
"mutilate" is a verb you use to describe an act of harm like for example if a person cuts off your finger they "mutilate" you and afterwards you are "mutilated". And in Europe, "cropping" (for whatever reason) is considered "mutilation". Hence I would like to know the corresponding word in Japanese.
Dec
4
comment How to say “to mutilate” in Japanese
Yes thank you, your answer is helpful. I'm wondering though if "sliced off" is as close as possible to "mutilated". "Mutilated" implies that it is an unnecessary and evil action whereas sliced off is neutral. I will wait some time before I accept your answer just to see if there will be other suggestions. (It might well be that そがれる means mutilated and the dictionary is missing one of the possible meanings/translations. I just looked on jisho.org and it also translates it as "to clip off")
Dec
4
asked How to say “to mutilate” in Japanese
Nov
26
comment 〜ず versus 〜ないで (and maybe also in the case of adjectives, 〜なくて)
@DariusJahandarie Yes, thank you, this is helpful to me.
Nov
25
accepted 〜ず versus 〜ないで (and maybe also in the case of adjectives, 〜なくて)
Nov
25
revised 〜ず versus 〜ないで (and maybe also in the case of adjectives, 〜なくて)
edited title
Nov
25
comment 〜ず versus 〜ないで (and maybe also in the case of adjectives, 〜なくて)
@snailboat I consider the verb version and the adjective version of the て-binding of sentences the same. Like "Xをしないで、Y" (without doing X, Y) and "楽しくて、面白かった" (it was enjoyable and entertaining). They are both "and" in English. But maybe I don't really understand it right. In any case: I will change the title!
Nov
25
asked 〜ず versus 〜ないで (and maybe also in the case of adjectives, 〜なくて)
Nov
19
comment How to order pizza or dinner on the phone
Thank you for your help!
Nov
19
comment How to order pizza or dinner on the phone
Thank you for your help. I'm not so nervous, I just want to try to speak mistake free Japanese (if possible). ^^
Nov
19
accepted How to order pizza or dinner on the phone
Nov
19
comment How to order pizza or dinner on the phone
Yes, thank you, sounds good. Does it matter whether I say "以上で、よろしくお願いします”or"以上です、よろしくお願いします"? And one more: would a Japanese person in this situation ever say "注文(を)したいのですが。。。"?
Nov
19
comment How to order pizza or dinner on the phone
And then after I finish listing the food items in my order, what would I say? 以上ですand then よろしくお願いしますor just 失礼しますat the end of the phone call before I hang up?
Nov
18
comment How to order pizza or dinner on the phone
Maybe a "phonecalls" tag would also be appropriate? I don't know.
Nov
18
comment How to order pizza or dinner on the phone
I checked and there was no "conversation" tag so I'm not sure what tags are suitable. Please feel free to edit.
Nov
18
asked How to order pizza or dinner on the phone
Nov
15
accepted Are グラス and ガラス alternative spellings of the same word?
Nov
15
comment Are グラス and ガラス alternative spellings of the same word?
@Ash Interesting. And funny how the same word became two different words : )
Nov
15
asked Are グラス and ガラス alternative spellings of the same word?
Nov
11
awarded  Organizer