4,246 reputation
945
bio website rintaun.tumblr.com
location Pittsburgh, PA
age 27
visits member for 3 years, 2 months
seen Aug 17 at 5:16

I graduated from Ohio University in 2011 with a B.A. in Linguistics with a minor in Japanese. Nearly half of my time enrolled at Ohio was spent studying at Chubu University near Nagoya, Japan. I plan eventually to go to graduate school for foreign language education, to become certified to teach Japanese at the secondary level.

In the mean time, however, I program (primarily in PHP and SQL). I also recently began working as a freelance Japanese-to-English translator, though I've translated anime and manga as a hobby in the past.


Aug
14
comment Why do we say 頼もしい instead of 頼ましい?
@EiríkrÚtlendi I recently wrote a paper on this topic for a class, and my professor (the 蜂矢先生 who wrote the paper I references in this answer) wrote in the feedback that 被覆形=末尾がア列・ウ列・オ列甲類・同乙類 and 露出形=末尾がイ列甲類・同乙類・エ列乙類. Also, apparently different vowel changes occur when they are between a 露出形 and 被覆形(山口佳紀氏の言う「異価的交替」) and when they are between 被覆形 and 被覆形(同じく「等価的交替」). I was unaware of any such phenomenon, so that's certainly interesting.
Jul
26
comment What is the difference between ~あろうが and ~あろうと?
Yes, I think と is the correct choice in my particular case. Thanks!
Jul
24
comment ではないか Grammar translation
If you consider the quotative particle と as literal quotation marks, you can get a grammatical translation that's pretty literal: I think, "Are not many people not familiar with [this]?" but [...] (Edit: It's worth noting that I don't actually think this is a good translation)
Jul
24
comment Why is 左必之佐 read as サビシサ in 万葉集 entry 3734?
Also, once I am back from vacation and have access to my dictionaries again, I will most certainly look into that. I admit that I'm pretty embarrassingly uneducated about most OJ stuff; it's actually completely unrelated to my area of study lol. But thank you for pointing me in the right direction!
Jul
24
comment Why is 左必之佐 read as サビシサ in 万葉集 entry 3734?
@Dono Thank you for the detailed response. You should write an answer, because that basically answers my question. I guess I was just thinking about it the wrong way; as some special thing rather than a copy made by some dude hundreds of years later...
Jul
24
comment Why is 左必之佐 read as サビシサ in 万葉集 entry 3734?
@Dono I'm certainly no expert or anything, but that explanation has several problems. First of all, it does not address the issue that this is not even a 仮名 for ビ; it's a 仮名 for ヒ. Additionally, the assertion being made is based entirely upon the assumption that サビシ is formed from the 未然形 of 上二段活用動詞「サブ」, which is why ビ would have to be 乙類. While I do actually believe that that is the origin, this is literally the only known instance of サビシ written in 上代特殊仮名遣, which makes it impossible to confirm. As far as I know, the leading theory is that サビシ is a later development via sound change from サブシ.
Jul
23
comment What is the difference between ~あろうが and ~あろうと?
@Choko ありがとうございます!回答でお願いしてもよろしいでしょうか?
Jul
23
comment Why do we say 頼もしい instead of 頼ましい?
@EiríkrÚtlendi Well, I'm actually about to leave on vacation as well, so no worries. Whenever you have a chance, I'd love to chat -- regardless of intensiveness.
Jul
21
comment Why do we say 頼もしい instead of 頼ましい?
@EiríkrÚtlendi It turns out that I'm writing a paper about this for a class, and in the midst of my research I've come across some patterns that I think you might be interested in; they're related to the 被覆形 and vowel fronting. I would love to get your input on my thoughts, and if you would be willing to talk in chat (or elsewhere if you prefer), I'd be super appreciative!
Jul
5
comment The meaning of v-ta+であろう
@Noir That's a good point. Looking through BCCWJ, it does seem that いかに is always followed by ~か or ~Vよう.
Jul
5
comment The meaning of v-ta+であろう
@Choko The いかに is actually the primary thing that made me conclude that it was であろうが in the sense of であれ; 「いかに」 is very often used with those, and is not a typo.
Jul
5
comment Why do we say 頼もしい instead of 頼ましい?
@EiríkrÚtlendi 4) The 白橋【しらはし】 example was my own (there is no discussion of noun 被覆形 and 露出形 in the cited reference) and I could very well be wrong. Thank you for pointing it out. Regarding the /o/ <> /a/ correspondence, I have not come across any literature discussing that, but this all is also pretty far flung from my area of research. I will ask my professor when I get a chance. Thank you for reposting your comment from the old answer.
Jul
5
comment Why do we say 頼もしい instead of 頼ましい?
@EiríkrÚtlendi 1) Yes, verbs have 被覆形. The reference does state this, but does not explain its function. 2) When I wrote "since 上代", I did so meaning "after 上代". I will update the answer accordingly. I am aware of 上代特殊仮名遣 and the resulting hypotheses, but thank you for the link. 3) All adjectives listed which have examples in 上代 sources are marked with lines indicating the 甲・乙 spelling. I am willing to add these, but I am uncertain as to how best represent them with the formatting available to me here. I am unaware of there is any pattern; one is not mentioned in any source that I have read.
Jun
10
comment 形容詞 ending in /ei/ and /ii/
@EiríkrÚtlendi They are both listed on the linked website; unfortunately the author doesn't list any sources that I see, so the possibility remains that they are incorrect.
May
13
comment What's the difference between Ichidan/Godan and Ru/U verbs classification?
@jkerian Fair enough.
May
13
comment What's the difference between Ichidan/Godan and Ru/U verbs classification?
@jkerian Honestly, I'd never seen either name. In any case I'm not sure that "u-verbs" is a very good name either, since "る-verbs" also end in "u"... which is confusing.
Jan
15
comment Simultaneous actions with the -te form
how about you go with something like 立って、食べていました instead? :)
Dec
8
comment Pronounciation of the hiragana け and か
The reason it's bad to learn in terms of English pronunciation is that many of the sounds in Japanese (incuding /a/ and /e/ that you're asking about) don't exist in English.
Dec
5
comment What should I expect to see in JLPT 5?
This question appears to be off-topic because it is about the structure of a test, not the Japanese language.
Dec
5
comment Is あれ? when used like “huh/what?” contracted from something?
Am I wrong in thinking that this あれ is not the same word as in これ・それ・あれ? I could be crazy, but it seems like the former is あれ【LH】 and the latter is あれ【HL】.