| bio | website | rintaun.tumblr.com |
|---|---|---|
| location | Pittsburgh, PA | |
| age | 26 | |
| visits | member for | 1 year, 11 months |
| seen | Apr 29 at 1:32 | |
| stats | profile views | 87 |
I graduated from Ohio University in 2011 with a B.A. in Linguistics with a minor in Japanese. Nearly half of my time enrolled at Ohio was spent studying at Chubu University near Nagoya, Japan. I plan eventually to go to graduate school for foreign language education, to become certified to teach Japanese at the secondary level.
In the mean time, however, I program (primarily in PHP and SQL). I also recently began working as a freelance Japanese-to-English translator, though I've translated anime and manga as a hobby in the past.
|
Apr 27 |
comment |
Difference between 颜 and 顔 I've never actually seen 门 used in written Japanese, though when writing 門 quickly (and messily =)) it may start to look like something similar. |
|
Apr 27 |
revised |
Difference between 妬【ねた】ましい and 羨【うらや】ましい Add furigana |
|
Apr 27 |
comment |
Understanding 〜たら良いか〜 I would say a good 'literal' translation of 言ったら is "if I said" ... giving us: 何と(what)言ったら(if I said)良いか([would be] good?)わかりません(I don't know) |
|
Apr 26 |
comment |
What does もう mean in this sentence? @ジョン "Even" would probably be さえ or すら =) |
|
Apr 26 |
comment |
What does ~んじゃなかった do in this sentence? Though the commanding ことだ seems to be a different case than what they're discussing. |
|
Apr 26 |
comment |
What does ~んじゃなかった do in this sentence? @Flaw Both こと and の are nominalizers, so it's not exactly fair to call it a "transformation." See japanese.stackexchange.com/q/1395/384 -- note that there is some disagreement on ことだ⇔のだ in the comments of the accepted answer |
|
Apr 26 |
answered | What does ~んじゃなかった do in this sentence? |
|
Apr 24 |
accepted | What is the best word to use to mean “to take long-term a break (i.e. from school)”? |
|
Apr 24 |
comment |
What is the best word to use to mean “to take long-term a break (i.e. from school)”? @sawa Thanks for the thoughts. 休学【きゅうがく】 seems fine for my situation, given that I am most definitely planning to continue my education. =) |
|
Apr 24 |
comment |
“Grammatically-correct” particle-less phrases/sayings I can't agree with the statement that "everything that is considered obvious can be omitted," and I think that some of the information in this response is misleading. |
|
Apr 24 |
comment |
“看護師” vs. “看護士” It could be that whoever wrote the definition for 看護士【かんごし】 was not entirely sure of the definition, and they were saying that it is definitely "nurse" (but maybe it's "male nurse"). |
|
Apr 24 |
asked | What is the best word to use to mean “to take long-term a break (i.e. from school)”? |
|
Feb 17 |
awarded | Tag Editor |
|
Nov 16 |
awarded | Nice Question |
|
Oct 30 |
answered | How do I express sentences like: He is dying? |
|
Oct 19 |
awarded | Synonymizer |
|
Sep 8 |
awarded | Nice Question |
|
Aug 11 |
comment |
Is じゃないです equally correct as じゃありません? Interesting. I asked some Japanese friends and teachers about this a while back, and they gave me exactly the opposite answer. |
|
Aug 4 |
comment |
Meaning of しやしま as sentence ender @Axioplase I can't think of what it would be a typo of... |
|
Jul 29 |
awarded | Talkative |