Reputation
4,760
Top tag
Next privilege 5,000 Rep.
Access to site analytics
Badges
11 51
Newest
 Nice Answer
Impact
~76k people reached

Nov
6
reviewed No Action Needed Natural Usage of けれども
Nov
6
reviewed Leave Closed How can I translate these workplace goals into Japanese?
Nov
6
reviewed Reopen の versus こと in head-internal relative clauses
Nov
5
answered How is かって being used here?
Nov
5
revised What is the difference between 思【おも】い付【つ】く and 思【おも】い浮【う】かぶ?
Add a question mark to the question title
Nov
5
asked What is the difference between 思【おも】い付【つ】く and 思【おも】い浮【う】かぶ?
Sep
30
awarded  Explainer
Aug
26
comment What does ちょーなー mean?
I don't know how often it's used in Japanese, but it seems to me that it could also be ファイナル = 学期末試験 (final exam)
Aug
25
awarded  Nice Question
Aug
24
revised Are 漢語 always more formal than 和語?
Clarification of and expansion of the question
Aug
24
comment Are 漢語 always more formal than 和語?
@virmaior Honestly, I don't know what exactly I mean by "formal" -- though that is most certainly not reflected by the question. I suppose I should update it to fix that. But essentially, I do feel like rather often in response to "what is the difference between <KGWORD> and <WGWORD>?"-type questions, I hear "Nothing, except that <KGWORD> is more formal than <WGWORD>."-type responses. Maybe what I should be asking first is what that means...
Aug
23
asked Are 漢語 always more formal than 和語?
Aug
23
reviewed Reviewed What are the uses of に and とは in this sentence?
Aug
14
comment Why do we say 頼もしい instead of 頼ましい?
@EiríkrÚtlendi I recently wrote a paper on this topic for a class, and my professor (the 蜂矢先生 who wrote the paper I references in this answer) wrote in the feedback that 被覆形=末尾がア列・ウ列・オ列甲類・同乙類 and 露出形=末尾がイ列甲類・同乙類・エ列乙類. Also, apparently different vowel changes occur when they are between a 露出形 and 被覆形(山口佳紀氏の言う「異価的交替」) and when they are between 被覆形 and 被覆形(同じく「等価的交替」). I was unaware of any such phenomenon, so that's certainly interesting.
Aug
12
awarded  Notable Question
Jul
29
reviewed Leave Open 「~てはいただけません」- Why the は?
Jul
26
accepted What is the difference between ~あろうが and ~あろうと?
Jul
26
comment What is the difference between ~あろうが and ~あろうと?
Yes, I think と is the correct choice in my particular case. Thanks!
Jul
24
comment ではないか Grammar translation
If you consider the quotative particle と as literal quotation marks, you can get a grammatical translation that's pretty literal: I think, "Are not many people not familiar with [this]?" but [...] (Edit: It's worth noting that I don't actually think this is a good translation)
Jul
24
accepted Why is 左必之佐 read as サビシサ in 万葉集 entry 3734?