913 reputation
28
bio website
location
age
visits member for 1 year, 4 months
seen Sep 5 at 6:13

Sep
3
comment I can't quite understand the meaning of 自分でも
Yeah this is what I expected, I'll toss it up to incomplete translations as to my misunderstanding. Thankyou! :)
Sep
3
accepted I can't quite understand the meaning of 自分でも
Sep
3
comment I can't quite understand the meaning of 自分でも
I added your question in @Tim
Sep
3
revised I can't quite understand the meaning of 自分でも
added 126 characters in body
Sep
3
comment I can't quite understand the meaning of 自分でも
From Anki. And yeah I know that it's not a request, I was thinking more like a verb and it's auxiliary information "Go for a run". Just a statement of action rather than an imperative. Still, it does sound wrong.
Sep
2
comment Why do Japanese speakers have difficulty pronouncing “L”?
Why do westerners so often sound so awful when speaking Japanese? Because when learning another language, so many people try to learn that language as if it is a direct translation of their own. Sure the words are different and the grammar might be rearranged, but they think it's a direct equivalent. Japanese has fewer sounds than English, yet I've met almost fluent Japanese learners who do not bother imitating the sounds and just speak Japanese with English vowels. Can you imagine how hard it must be for a Japanese person to learn English sounds! There are sooo many more than in Japanese.
Sep
2
asked I can't quite understand the meaning of 自分でも
Aug
19
comment What is the difference between だらけ and ばかり
You guys are brilliant, I was just about to ask about that part of the video and you already picked it out. I think Maikeru is probably on the right track, though I say that purely on my own logic and have no way to prove it.
Aug
19
accepted What is the difference between だらけ and ばかり
Aug
18
comment What is the difference between だらけ and ばかり
Perfect. Thankyou for your answer!
Aug
18
asked What is the difference between だらけ and ばかり
Jul
25
comment How do ことになる and ようになる differ? (When ことになる cannot = “It has been decided that”)
Please ensure you are fluent or very well versed in Japanese before you advise learners, particularly if you have a teaching style where you almost insult the learner by confidently telling him how weird his Japanese is, even when it is perfectly fine. If you have an idea, you can tentatively raise it so long as you first stipulate that you don't really know at all, and that you are just wanting to see if you are correct or not. Some examples of good openers that suit you: "My Japanese is not very good but I think..." "I'm only a beginner, but..." "Could someone who is good explain to me..."
Jul
25
comment How do ことになる and ようになる differ? (When ことになる cannot = “It has been decided that”)
Brilliant! I had the same feeling that that translation was overrated. I only used it as a reference point. I'm the same way with most translations and explanations of Japanese. It's not a really well dealt with language compared to other ones. I understand now though. The よう one focuses on a change from one situation to another and the こと one is only a descriptor of the final result at that point in time.
Jul
25
accepted How do ことになる and ようになる differ? (When ことになる cannot = “It has been decided that”)
Jul
25
asked How do ことになる and ようになる differ? (When ことになる cannot = “It has been decided that”)
Jul
24
awarded  Yearling
Jul
8
accepted 「どこでもある」と「どこにもある」の使い分け
Jul
7
asked 「どこでもある」と「どこにもある」の使い分け
Jul
2
awarded  Inquisitive
Jul
2
awarded  Curious