Reputation
5,130
Next tag badge:
79/100 score
23/20 answers
Badges
9 23
Newest
 Enlightened
Impact
~52k people reached

  • 0 posts edited
  • 4 helpful flags
  • 223 votes cast
Apr
24
comment Kamon with Camellia Sinensis flower
Welcome to Japanese Language SE! I've voted to close this post because it doesn't seem to be about the Japanese language as defined in the help centre (here: japanese.stackexchange.com/help). Maybe someone in chat can help you!
Apr
23
comment Help with a Japanese joke: the link between メダカ and 小学生
あっそーですか、ダジャレはそもそも入ってないってわけですか。面白い偶然ですなw
Apr
23
comment Help with a Japanese joke: the link between メダカ and 小学生
英語に翻訳すると冗談がわかってくる(と思います)けど、日本語でやっぱ魚の集まりって「群れ」って言うんじゃないですか?日本語話者にでも「魚の集まり→『学校』」って‌​いう冗談がわかるんでしょうか?
Apr
13
comment Difference between ます and です
Have you read much about Japanese grammar yet? You should find an explanation -very- quickly.
Mar
28
comment About 忙 and 忘 using same radicals but having different meanings
It may well be simple convention. 'They both sound like 亡 and have to do with mental states, so let's just say the one with the 心 on the side is 'hurry' and the other one is 'forget'.' I don't know that there's any real way to prove that theory, though.
Mar
28
comment Is there a difference in meaning between 何時間寝ますか and 何時に寝ますか
(I wonder if I jump to 眠る since, as someone with insomnia, 寝る時間(つまり横になってる時間)は時に実際に眠る時間(意識を失ってる時間)とかなりの差がある(´・ω・`)
Mar
28
comment Is there a difference in meaning between 何時間寝ますか and 何時に寝ますか
そっか。覚えた!(^ ^)
Mar
27
comment Can compound words like 「外食」be considered as a morpheme?
This sounds like a better question for the linguistics SE.
Mar
25
comment IPA transcription of kana づ please
I am 100% certain that Japanese uses [ɕ] and not [ʃ]. I hear the difference quite clearly, and many of my native-English-speaking friends mishear [ɕ] as /s/ when I pronounce Japanese for them (not as /ʃ/, as one would expect if Japanese used [ʃ]). No linguist I know of uses 'ʃ' for Japanese except out of convenience or unfamiliarity.
Mar
24
comment IPA transcription of kana づ please
@JAFHopkins I think I'm mildly confused by w/ɯ maybe getting mixed up(?) and am not fully sure what you're trying to say, sorry!
Mar
2
comment So I am reading through a text and I am not sure if my translation of this sentence is correct
I'm talking about よ? specifically, not just よ in general.
Mar
2
comment So I am reading through a text and I am not sure if my translation of this sentence is correct
You can use question marks for rising pitch even when it's not a question. I've seen よ? all the time for a sort of girly 'you really ought to know this' kind of intonation.
Feb
21
comment What does もんね mean?
You can use it mockingly for someone else, right? (at least as もんな that works in my head) - 'yeah, since he's gonna be rich like he says (like that'll happen)'
Feb
15
comment What is the difference between 元気 and 元氣?
@Sam It's not -that- old, it was official until 1946.
Feb
7
comment How to understand this phrase?
I think it's 'the history of games'; but you couldn't tell easily without context. (I think I've read the manga this is from.)
Feb
5
comment conjugation: やあります vs やります
I think you may have made a fundamental misunderstanding here. Can you explain your understanding of the difference between ある and あります?
Jan
26
comment What happened to the を sound?
Possible duplicate: japanese.stackexchange.com/questions/4108/…
Jan
21
comment なっ at the start of a sentence
Yeah, if that's なが, that's just straight-up hesitation/stuttering.
Jan
18
comment Is 動詞修飾副詞 a grammatical term?
Just looking at it suggests it means adverbs that modify verbs specifically rather than adverbs in general (since 'adverb' is often used as kind of a junk bin category); but I'm going on nothing other than the fact that that's what I would assume a word made of those parts means.
Jan
13
comment When is “私じゃ” used?
I don't think it's a duplicate; this is about topic marking with じゃ/では.