Reputation
3,623
Top tag
Next privilege 4,000 Rep.
Access 'trusted user' tools
Badges
3 14
Newest
 Nice Answer
Impact
~27k people reached

  • 0 posts edited
  • 1 helpful flag
  • 115 votes cast
4h
comment What does the word 「ばあ」mean?
I assume this is geographical variation? Where is this more common?
Apr
11
comment Reading and significance of dakuten with kana for which it normally is not used
Outside of ゔ (which is /vu/), they seem to be associated with screaming and yelling and such things. but I'm not sure enough of the specifics.
Mar
15
comment Multiple “wo”s in a sentence?
Glad to help! ^_^
Mar
15
comment Multiple “wo”s in a sentence?
(If it helps, 映画を見るのを待ってる is also totally valid.)
Mar
15
comment Multiple “wo”s in a sentence?
Nope, that's fine - 映画を見るのが好き is perfectly valid. You can't use it with just a straight 連用形 (eg 走り, 見), but those are much closer to derived nouns than nominalised verbs anyway.
Mar
15
comment Multiple “wo”s in a sentence?
You mean, you understand the rule to be one を per sentence, regardless of subclauses? That's definitely not the case. It's kind of the case with は - you're not suppose to have any in subclauses, though you're allowed multiple は's as long as they're in the main clause.
Mar
15
comment Why are Japanese vowels occasionally rhotacised in songs?
Are you a British / Oz/NZ / South African English speaker? It does sound to me like those vowels you picked out are unusually nasal (though not phonemically, it's just randomness / singing style); and ん before vowels or fricatives often comes out as a -very- nasalised central(ish) vowel.
Mar
3
comment What does ~たまえ mean exactly and how do you use it?
It's the imperative of the now-very-archaic verb 給ふ 'bestow'. Historically it was used a lot like 下さい is now, but it's very much fallen out of use except for for dramatic effect.
Feb
26
comment What is the difference between 仲間 and 友達?
I'm glad to have been corrected then!
Jan
23
comment Effects of あ after other vowel endings
I don't suppose アッアー is a reasonable transcription of 'a'ā' :3
Jan
15
comment How is the Iroha poem usually pronounced?
Depends on what you mean by 'old pronunciation' and 'new pronunciation' - I'd interpret 'old' to mean 'following old kanadzukai rules' (thus 'iro wa nioedo') and 'new' to mean 'reading the kana as written' (thus 'iro ha nihoheto'). I'd go farther and say the real 'old' pronunciation would be more like 'iro wa niwoyendo' :P
Jan
14
comment The genesis of pitch accent in Japanese
I think we may have a terminology miscommunication - by saying 'not present in the language somewhere', I mean they're not even present as URs. I'm trying to draw a distinction between 'diachronic shared proto-form' and 'synchronic underlying representation'.
Jan
13
comment The genesis of pitch accent in Japanese
They basically have to be, barring cross-dialect contamination (which does happen a lot in Japanese, though I don't know about with tones), though 'underlying' implies that those original forms are still there in the language somewhere (and they're not). I'd say they're all (mostly) regular transformations of a shared original form, rather than a shared 'underlying' form.
Jan
9
comment Is it correct to use で in this sentence if I want to convey “and”?
@kmk I've only ever heard that usage with ですが as in something like 'yeah, about that', but that may be due to my limited experience ^_^
Jan
8
comment Is it correct to use で in this sentence if I want to convey “and”?
You're sure ですが is better? Sounds to me like you're changing the meaning to like 'even though it's still a month away I can't wait', but I feel like the OP's intent is more of 'it's only a month away now and I can't wait' (in which case just で might be best - 発売日は来月で待ちきれない).
Dec
19
comment If 「は」 marks a topic, and 「が」 marks a subject, what does 「です」 do in terms of nuance?
Yeah, I can see you're right - it's rare enough for me to have never seen it. Answer will be updated.
Nov
24
comment はく and きる or just きる?
@DariusJahandarie Thanks for the additions, updating to include!
Nov
21
comment Help translating this paragraph: doubts about 「への」and「と共に」forms, and structure of a sentence beggining with 「これ」?
AFAIK への is about the only way to make an adnominal out of に in certain situations (like this) - that's probably why it's used with 参加.
Nov
13
comment This text appears to be labeling V-し・V-せず・Adj-なく・N-に as present, V-して・V-しないで・Adj-なくて・N-で as past. Why?
Came up with them on the spot ^_^
Nov
13
comment This text appears to be labeling V-し・V-せず・Adj-なく・N-に as present, V-して・V-しないで・Adj-なくて・N-で as past. Why?
I don't, but I'd love to find out if someone else does!