3,031 reputation
313
bio website
location
age
visits member for 1 year, 3 months
seen 6 hours ago

Sep
9
awarded  Student
Sep
9
asked 'Get on' a road
Sep
8
comment Etymological origin of -n in 洗 (セン)
@3to5businessdays - those are just the regular results of Japanese's borrowing strategies. Japanese didn't have /x/ or /ŋ/, and so it borrowed those as /k/ and /u/ (which were the closest it had) - so *xjangH became /kau/. /au/ later became /oo/, giving /koo/.
Sep
8
answered Etymological origin of -n in 洗 (セン)
Sep
2
reviewed Leave Open How should we understand the plain form when used in novels set in the past?
Sep
2
reviewed Leave Open Can 「〜たら〜た。」structure mean “If I had~then I would have~”?
Sep
2
reviewed Leave Open Adnominalisation (Relative clause - noun - copula structure): What does it mean? How can we translate it?
Aug
28
comment Usage of the pronouns 「我が輩」 and 「方」 in everyday life
Edited to reflect that, thank you @snailboat. I always forget to mention rendaku - I'm so used to it that I barely even think of かた and がた as different things.
Aug
28
revised Usage of the pronouns 「我が輩」 and 「方」 in everyday life
added 28 characters in body
Aug
28
reviewed Close for example “party:パーティー”,how to type “ー”
Aug
28
answered Usage of the pronouns 「我が輩」 and 「方」 in everyday life
Aug
22
comment break down ~いていいと思ってる
@Choko そういうわけでしたか。ありがとうございます!
Aug
22
comment break down ~いていいと思ってる
Am I right in my impression that 口を利く has a somewhat negative connotation (as in 'speaking, but not respectfully enough')?
Aug
21
comment How do I turn this into “will” form?
I think this counts as 'translating' just fine; I'd say what you're referring to here is 'literal translating' or 'direct translating', or something like that. At least according to my understanding, anything that carries an equivalent -meaning- is a translation, regardless of how faithfully it represents the -structure-.
Aug
21
answered How were hiragana/katakana influenced by syllabary writing systems?
Aug
20
reviewed Leave Open Furigana or just Kanji
Aug
20
reviewed Close What form of adress is 「ボクちゃん」?
Aug
19
comment What is the correct syntax for large numbers in kanji?
That's how it works, though - you can have 三十億 just as much as you can have 三十万, and it iterates upwards. You do have one mistake here, but that's just having ()万億, which isn't possible - each time you iterate, you replace the 万 slot with the next highest level.
Aug
19
comment What is the correct syntax for large numbers in kanji?
In what way does it feel 'too Western'?
Aug
9
comment How to properly pronounce コップ?
If you -really- want to learn how to pronounce Japanese, the Wikipedia page on Japanese phonology is the best: en.wikipedia.org/wiki/Japanese_phonology. You shouldn't need to look up words individually, as spellings can be accurately converted to pronunciations in all but three cases.