3,431 reputation
314
bio website
location
age
visits member for 1 year, 7 months
seen 3 hours ago

Jan
23
comment Effects of あ after other vowel endings
I don't suppose アッアー is a reasonable transcription of 'a'ā' :3
Jan
15
comment How is the Iroha poem usually pronounced?
Depends on what you mean by 'old pronunciation' and 'new pronunciation' - I'd interpret 'old' to mean 'following old kanadzukai rules' (thus 'iro wa nioedo') and 'new' to mean 'reading the kana as written' (thus 'iro ha nihoheto'). I'd go farther and say the real 'old' pronunciation would be more like 'iro wa niwoyendo' :P
Jan
14
revised Topic marker in これは大きい本を食べる犬です
added 160 characters in body
Jan
14
answered Topic marker in これは大きい本を食べる犬です
Jan
14
comment The genesis of pitch accent in Japanese
I think we may have a terminology miscommunication - by saying 'not present in the language somewhere', I mean they're not even present as URs. I'm trying to draw a distinction between 'diachronic shared proto-form' and 'synchronic underlying representation'.
Jan
13
comment The genesis of pitch accent in Japanese
They basically have to be, barring cross-dialect contamination (which does happen a lot in Japanese, though I don't know about with tones), though 'underlying' implies that those original forms are still there in the language somewhere (and they're not). I'd say they're all (mostly) regular transformations of a shared original form, rather than a shared 'underlying' form.
Jan
12
answered The genesis of pitch accent in Japanese
Jan
9
comment Is it correct to use で in this sentence if I want to convey “and”?
@kmk I've only ever heard that usage with ですが as in something like 'yeah, about that', but that may be due to my limited experience ^_^
Jan
8
comment Is it correct to use で in this sentence if I want to convey “and”?
You're sure ですが is better? Sounds to me like you're changing the meaning to like 'even though it's still a month away I can't wait', but I feel like the OP's intent is more of 'it's only a month away now and I can't wait' (in which case just で might be best - 発売日は来月で待ちきれない).
Dec
19
revised If 「は」 marks a topic, and 「が」 marks a subject, what does 「です」 do in terms of nuance?
added 165 characters in body
Dec
19
comment If 「は」 marks a topic, and 「が」 marks a subject, what does 「です」 do in terms of nuance?
Yeah, I can see you're right - it's rare enough for me to have never seen it. Answer will be updated.
Dec
19
answered If 「は」 marks a topic, and 「が」 marks a subject, what does 「です」 do in terms of nuance?
Nov
24
revised はく and きる or just きる?
added 58 characters in body
Nov
24
revised はく and きる or just きる?
added 285 characters in body
Nov
24
comment はく and きる or just きる?
@DariusJahandarie Thanks for the additions, updating to include!
Nov
23
answered はく and きる or just きる?
Nov
21
comment Help translating this paragraph: doubts about 「への」and「と共に」forms, and structure of a sentence beggining with 「これ」?
AFAIK への is about the only way to make an adnominal out of に in certain situations (like this) - that's probably why it's used with 参加.
Nov
13
comment This text appears to be labeling V-し・V-せず・Adj-なく・N-に as present, V-して・V-しないで・Adj-なくて・N-で as past. Why?
Came up with them on the spot ^_^
Nov
13
comment This text appears to be labeling V-し・V-せず・Adj-なく・N-に as present, V-して・V-しないで・Adj-なくて・N-で as past. Why?
I don't, but I'd love to find out if someone else does!
Nov
13
answered This text appears to be labeling V-し・V-せず・Adj-なく・N-に as present, V-して・V-しないで・Adj-なくて・N-で as past. Why?