Reputation
9,152
Next tag badge:
50/100 score
16/20 answers
Badges
13 34
Newest
 Taxonomist
Impact
~215k people reached

Sep
14
comment What nuance brings “ですな”?
over 40?? I hear/say things like "上手だな" almost every day, by males way under 40…
Sep
14
comment [plain form]-んじゃない
Well, "んです" is "の+です", and there is no reason for forbidding conjugation, but usage gives it different meanings depending on how it's conjugated. I however have trouble trying to understand what "行くのではありませんでした" could mean, or to find a proper context for it…
Sep
14
comment たら as an emotional suffix
It's often used when exasperated: "じゃ、お前は上手だと言ってるから、自分でやってみ[たら]!" :P
Sep
14
answered [plain form]-んじゃない
Sep
13
answered How to answer someone else's phone?
Sep
12
comment Why is it なさそう and not なそう
@istrasci: I heard it often, I have some in private communications with Kansai people, and I think I still hear it now and then on TV.
Sep
12
comment Why is it なさそう and not なそう
Also, "nai" is not an adjective, is it? It comes from the verb なふ, meaning "to not exist". People in Kansai instead still use the negative form of to exist: ある -> あらへん.
Sep
12
comment Why is it なさそう and not なそう
@dono: Ha? I lived several years there and never heard it. I'll poll around!
Sep
11
answered Can kanji-heavy Japanese be easily translated into Chinese?
Sep
11
comment Can kanji-heavy Japanese be easily translated into Chinese?
How old? Do you have examples?
Sep
10
revised おっす! An abbreviation for … what exactly?
about vulgarity
Sep
10
answered おっす! An abbreviation for … what exactly?
Sep
10
answered おはようございます when it's not morning?
Sep
4
awarded  Civic Duty
Aug
30
comment [父]{ちち} vs. [乳]{ちち} — father vs. breast
Well, "evolution-driven coincidence" yes.
Aug
30
comment [父]{ちち} vs. [乳]{ちち} — father vs. breast
Notice that, in English for example, you even have homophones with opposite meanings (eg, "to raise/raze a building"). There must be some in Japanese as well, but can't think of any.
Aug
30
answered [父]{ちち} vs. [乳]{ちち} — father vs. breast
Aug
30
comment How to use に with “masu-stem (連用形 stem) + に + Verb” structure
Yup. Not a single "masu" in the examples…
Aug
29
comment Different conventions for animal meat
Using "unexpected things": 桜肉 -> horse meat.
Aug
29
comment How to say “also” or “too”
I hate when there is only one たり in the sentence… It's like saying "On the one hand" and never saying "On the other hand"…