| bio | website | japanese.stackexchange.com/… |
|---|---|---|
| location | 仙台 | |
| age | 93 | |
| visits | member for | 1 year, 11 months |
| seen | Oct 11 '12 at 9:11 | |
| stats | profile views | 230 |
J'accepte les réponses rédigées en français, anglais et japonais.
I accept answers in English, Japanese and French.
日本語、フランス語や英語での答えを認めます。
- I write in British English, so, if you correct my messages, please stick to it (e.g., colour/color, kerb/curb, flat/apartment, marmite/vegemite).
- J'écris principalement en français de France (avec une orthographe non-simplifiée de préférence), mais il m'arrive d'y mélanger du français du Québec.
- 主に標準語で書くんだけど、なかなか流暢に使える東北弁でも書くことがある。んだげんともほどんど通ずねぇがら、使わねごとにすっぺちゃ!
|
Jul 10 |
answered | why are we allowed to use を particle with na-adjectives? |
|
Jul 10 |
answered | Which is the “official” kanji for さい, 歳 or 才 ? |
|
Jul 10 |
comment |
difference between ~の折に and ~の時に Don't avoid it, it may be asked during the JLPT :) Though it may be a little too formal/rare for casual use around a drink, I think it's a great way to vary one's language, though. I'll adopt it :) |
|
Jul 10 |
comment |
difference between ~の折に and ~の時に Well, I never encountered 折に, that's why I was asking :) But besides probable formal use, another difference may be that 折 doesn't seem to have that nuance that it was the beginning of something, which きっかけ has. |
|
Jul 10 |
revised |
correctness of い adjective + です quick typo fix. |
|
Jul 10 |
comment |
Redistributable Anthology of Haiku or Tanka in Electronic Form If I understand chrestomathy correctly, then as @sawa mentioned, you may not be looking for the best source for learning/teaching/analysing Japanese. As far as kanjis are concern, there may be kanjis that aren't used anymore if they are too old… But if your request gives results, then I'd be glad to look at it too. |
|
Jul 10 |
comment |
correctness of い adjective + です @sawa: no, "ちゃ" does not embed a "だ". We commonly say "んだちゃ" to say "そうですね". But the Tohoku dialects have a very loose grammar, so I think that deciding whether or not to put だ after い-adjectives is a matter of person, usage and situation. |
|
Jul 10 |
comment |
correctness of い adjective + です @sawa: I have no idea what "standard Tohoku-ben" may be, but as far as I know, in Miyagi, to say "うまいです" you would say "うんめ(っ)ちゃ" but not "うんめだちゃ". However, now that I think about it, "うんめだべな!" sounds pretty normal, yes :) |
|
Jul 10 |
comment |
difference between ~の折に and ~の時に Would you distinguish: "友達の結婚式をきっかけに田中さんに会った" and "友達の結婚式の折に田中さんに会った"? |
|
Jul 10 |
comment |
correctness of い adjective + です I would say "not uncommon" rather than standard. |
|
Jul 10 |
answered | correctness of い adjective + です |
|
Jul 10 |
comment |
~か~ないかのうちに vs. 次第 @Tsuyoshi: Is it better? |
|
Jul 10 |
revised |
~か~ないかのうちに vs. 次第 Fixed the badly typed example indeed, and two English things. |
|
Jul 9 |
answered | Usage of なんて and なんか as emphasis. |
|
Jul 9 |
comment |
the different usages of つもり? Hum, let's do as if I already knew the sentence… I have no idea about the story, but maybe it's a nuance like "I (forcibly) acknowledge that"? |
|
Jul 9 |
comment |
the different usages of つもり? Hum. I can't find many instances of your sentence. I do find "分かったつもり", which means "I had the intention to understand" (but in fact, I did not understand a thing), but this is the opposite of the translation you gave. (Translation by whom, if I may?) |
|
Jul 9 |
answered | ~か~ないかのうちに vs. 次第 |
|
Jul 9 |
answered | Usage of ~やら~やら vs ~や~や |
|
Jul 9 |
answered | Difference between negative forms {-ず} and {-ぬ} |
|
Jul 9 |
comment |
How commonly are “あたし” or “[僕]{ぼく}” used? Referring to oneself using one's own name is very feminine (if not childish too). |