Reputation
759
Top tag
Next privilege 1,000 Rep.
Edit questions and answers
Badges
3 8
Newest
 Nice Answer
Impact
~2k people reached

  • 0 posts edited
  • 0 helpful flags
  • 21 votes cast
May
3
comment Use of わけ in this conversation
This is just a nitpick, but ポーラ is Paula, not Paul.
May
2
comment Decrypting a japanese sentence
I would like to say that that is not a sentence, but a noun phrase. It's mean there's no pradicate verb. If you want to read it as a sentence, you will need to add a subject (首都とは) and a predicate verb(である).
Apr
30
comment What was the origin for the term 水色 to be associated with youth, adolescence and puberty?
@Lukman According to Wikipedia, 水色時代 means "優子の真っ白な「子供時代」と青春の「青」の中間の「水色の時」 ". The author of the manga used 水色 because it was in between blue(=adolescence) and white(=childhood).
Apr
30
revised Grammatical name of the form used before -て, -たり, -た, -たら?
added 487 characters in body
Apr
30
answered Grammatical name of the form used before -て, -たり, -た, -たら?
Apr
28
comment What do the words 「しとられん」, 「ちゅうて」 and 「おびえとるん」mean?
Just some nitpicks. しとられん→しておられん→しておられぬ→してられない, ちゅうて→とゆうて→と言うて→と言って, おびえとるん→おびえておるん→おびえている.
Apr
27
revised What do the words 「やった台」and 「はずしてあった」 mean?
added 2 characters in body
Apr
26
comment What does 毎日至用打工 mean?
打工 is not a Japanese word, but a Chinese word.
Apr
26
comment “Even a crab” - Japanese proverbs (?)
I think かに came from さるかに合戦.
Apr
26
answered What do the words 「やった台」and 「はずしてあった」 mean?
Apr
22
comment 収入 or 給料? What should be used when talking about salary or income?
@user5185 That article only explain about サラリーマン・OLなどの会社員の場合. If you are freelancer, you won't get any 給料 but you will get 報酬.
Apr
22
comment 収入 or 給料? What should be used when talking about salary or income?
@oldergod As blutorange said, they are different. You can say 家庭の収入 or 国の収入 but you cannot say 家庭の給料 nor 国の給料.
Apr
14
comment How do you read 麻色?
It's just a trivia but 雫 was written by 高橋龍也 in 1996. His latest work in 2015 is アイドルマスター シンデレラガールズ.
Apr
12
revised Can とこに配属され be used for being assigned to a position?
added 17 characters in body
Apr
12
comment Can とこに配属され be used for being assigned to a position?
@virmaior I wrote #4 because I thought "essentially" in OP's translation was like truly, whereas 実質 in the original sentence was like almost but not really. That line shouldn't be read as "Although some people call you a substitute, you are the commander", but "Although You are just a substitute and not the commander, you need to work almost like the commander". After I had read your comment, I searched a bit and I realized that essentially was able to mean almost. Thanks for pointing it out.
Apr
11
revised Can とこに配属され be used for being assigned to a position?
added 47 characters in body
Apr
11
answered Can とこに配属され be used for being assigned to a position?
Apr
8
comment Meaning of うりこぼる or うりこぶる - EDIT : AUDIO ADDED
That audio file (or the source video) is broken. Here is my recording. As @Micky answer, It's definitely お利口ぶらないで.
Apr
2
comment Is there a kanji for “hacker”?
[墓]{ハッカー}. Just joking...
Mar
27
comment What is the meaning of 「あれほど」?
Isn't it あれほど?