967 reputation
112
bio website
location
age
visits member for 1 year, 6 months
seen 2 days ago

Aug
21
comment How were hiragana/katakana influenced by syllabary writing systems?
For the Chinese history aspect, Old Chinese was a monosyllabic language so it made sense to associate one graph = one word = one syllable. This influenced the Japanese syllabaries, which were based off of Chinese characters
Aug
21
comment break down ~いていいと思ってる
I would guess there's a typo and 口利きいて should be (口利き)(いって)
Aug
12
comment [因果]{いん・が}: A bass-ackwards contraction?
Just my guess, but 因 and 果 look like the 'nouns' in those Sino-Japanese compounds, while 原 and 効 look like modifiers. Also, some of the examples you listed seem more modern, while 因果 seems like an earlier coinage, so maybe abbreviation preferences have changed since then?
Aug
12
comment What does [可愛が]りたい mean and how to use it?
So がる usually means feel or act like in most words, but in かわいがる it loses this independent meaning, and just means "to fawn over"?
Jul
19
comment 突っ込む所 - is this what it means?
if the speaker has some ridiculous appearance then 突っ込む probably refers to en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_owarai_terms
Jul
15
comment How are 買 and 売 related?
To expand on the Chinese part, it is thought that in Old Chinese (spoken 2000-3000 years ago) the two words 買 /*mˁrajʔ/ and 賣 /*mˁrajʔ-s/ were related by a final -s consonant. This paper discusses some of the possible grammatical functions of -s: ling.sinica.edu.tw/files/publication/j2012_1_02_6180.pdf
Jul
3
comment Proper Grass Radical Stroke Order
I think the two variants 艹 and 艸 were both in use before 1947, but the shinjitai reform made it so only the 艹 version was "official"
May
30
comment Is verb ending ない shortened to ん?
it's dialectical, see en.wikipedia.org/wiki/Kansai_dialect#Negative
May
3
comment Isn't ずらっと並んでいる redundant?
My guess is that it's just for emphasis. たくさん is the word I focused on in that definition. If you said "they lined up neatly in a straight line", well a line that is straight is neat by definition, but you add "neatly" to emphasize that it's neat
Apr
26
comment Does Japanese have a silent ん?
Could you explain the reason behind "the sound most commonly misheard by foreign ears is the "t" in 自転車 which most of us hear as "d"? I haven't had this problem so I am curious.
Apr
18
comment Kanji radicals: Question to the radical assignment in dictionaries
I think that at one point the radical ⺼ was used in place of 肉 the same way the radicals change form in 示/神 衣/被 犬/狗. ⺼obviously looks really similar to 月 and as far as I know, there are no characters differentiated by the two radicals, so people probably just wrote them the same way, and eventually that became considered the official way to write it.
Apr
18
comment How can I use できない and しまう? I'd like to apologize for not being able to do something
I don't know the answer to your question but I think ~なくてしまう is ungrammatical while ~ないでしまう is grammatical. However, I think this is used for active verbs and doesn't make sense for できない
Apr
18
comment What do you use for a general-purpose counter when there are more that 10?
Is it grammatical to use 個 if you don't know the counter or forgot it or whatever? (even if it sounds weird)
Apr
18
comment What kind of Japanese is this?
If you're interested in learning how to read texts like these and don't speak Japanese natively, I would recommend ignoring (at the start) all 訓読 practices, because the grammar of Classical Chinese is more similar to English than to Japanese. Also, the character in the first sentence is seems to be a variant of 圗/圖/図, not 國.
Apr
10
comment How should I say: When we talk, it sounds like we are singing
Could anyone explain why this sounds wrong?
Apr
9
comment Difference between なり (meaning 'either.. or…') and か (meaning 'or')
What about 〜なり〜なり = 〜とか〜とか?
Apr
6
comment Translation of 魔法みたいあなたしか見えない全てが初めての私
I think, but am not sure, that 全が初めて is a nominal phrase modifying 私, as in "me, for whom everything is new". あなたしか見えない is also modifying 私. You might have realized this but I think 魔法みたい might have a double meaning in "want to see" and "looks like".
Apr
6
comment Was “乎” the manyogana spelling of the accusative/object particle “を”?
If you're interested in this stuff I recommend reading "A History of the Japanese Language" by Bjarke Frellesvig.
Apr
6
comment Can you use the polite form ます with ので?
Possibly related? japanese.stackexchange.com/questions/11063/…
Mar
26
comment Difference between って and は as topic marker
According to this answer, wouldn't the sentence 新宿ってどこ? be ungrammatical? The predicate, Shinjuku, doesn't express any emotion.