| bio | website | hyperwyrm.co.uk |
|---|---|---|
| location | ||
| age | 26 | |
| visits | member for | 1 year, 11 months |
| seen | 1 hour ago | |
| stats | profile views | 108 |
|
Sep 17 |
comment |
What does 逃げっこなしにしよう mean? I was the downvoter of Dono's answer (not yours), but I may have been too hasty ... I can't undo it <_<; Sorry @Dono :( Anyway, if you'd like to hear my concerns: (1) I've never heard っこない used to mean "I definitely won't (by willpower)", only "there's no chance (I would)". So I'm unsure that structure is related. (2) Dono's statement that it[っこなし], instead of っこない, introduces an implication of more people being involved (untrue??). (3) interpretation of the structure as っこなし instead of っこ + なしにする, and no mention of なしにする. You can stick a は before なし, so it isn't a っこなし set phrase. |
|
Sep 15 |
reviewed | Approve suggested edit on Difference between (遊び)方 and (遊ぶ)方法 |
|
Sep 14 |
comment |
What is going on with 書けている? What is Potential Form+ている? 自発/spontaneous, right? I hope someone can write a proper answer on this. I don't think I can do it justice. |
|
Sep 14 |
comment |
Meaning of 「おれば」&「大手を振る」 Are you sure it isn't おけば? |
|
Sep 12 |
awarded | Nice Answer |
|
Sep 11 |
comment |
What is the difference between 「Adj-さと言ったらなかった」&「Adj-いと言ったらなかった」? If this follows the same rules as the form と言ったらありはしない (or ありゃしない), then I've definitely seen it used with the regular form of adjectives... or that's all I've seen it used with <_<; Stumped here |
|
Sep 11 |
answered | Translation of 「そんなことない」 |
|
Sep 6 |
awarded | Enlightened |
|
Sep 6 |
awarded | Nice Answer |
|
Sep 5 |
revised |
Why are wisdom teeth called 親知らず in Japanese? fixed getting it backwards (baby teeth are the parents because they precede the adult teeth) |
|
Sep 4 |
comment |
Using “ha” instead of “wa” with QWERTY keyboards And even if such an system failed only 0.1% of the time, that's a 0.1% which is avoided with the current system. There has to be a way to type the hiragana "ha" directly anyway, so users might as well use that and skip the potentially flawed AI-guided conversion step. (Although, even right now, some processing still has to be done to figure out whether は is the topic particle or 刃, 葉, etc...) |
|
Sep 4 |
answered | Is the “wa-particle” in katakana ワ or ハ? |
|
Sep 1 |
comment |
〜しては is this a grammar pattern? Sorry, I missed your earlier revisions :) I felt a little uneasy about posting that comment because I couldn't see a better match in Daijisen than (3), either; luckily I came across that weblio/Kenkyusha entry. |
|
Sep 1 |
comment |
〜しては is this a grammar pattern? I think you have the right definition, but the original sentence feels more like this to me: "Each time that A (which would happen repeatedly), then always B would follow", i.e. "I was constantly buying records every time I did a little (part-time) work". See the entry under くり返し here for another example. |
|
Aug 29 |
comment |
Please help me understand this grammar: ようになるだけではなくて Wouldn't "Not just so that I could read the book" be 本を読めるようにだけではなくて ? With the なる present, I prefer the other (for some reason deleted) answer's interpretation of: "Not only will (you) become able to read [a book/books], ..." |
|
Aug 28 |
revised |
Spotting the N1 に N2 construction (eg パンにバター) deleted first case to sync with question edit & kept first sentence |
|
Aug 27 |
reviewed | Reject suggested edit on What are the particular words for the first iteration of things? |
|
Aug 25 |
answered | Spotting the N1 に N2 construction (eg パンにバター) |
|
Aug 25 |
comment |
What is よ doing as a connector before a comma? Post it as an answer :) |
|
Aug 21 |
revised |
How do I interpret this question that ends with よ? changed one of the translations in case it gave the wrong idea about prior context |