Reputation
4,638
Next tag badge:
79/100 score
19/20 answers
Badges
1 10 21
Newest
 Nice Answer
Impact
~28k people reached

Jul
11
revised に/で as time particles. What's the difference?
fixed linebreak
Jul
1
comment Function of に and meaning of ものだ in this sentence
Is anything said after that?
Jun
28
revised Recognizing these kanji: a counter with a circle at the top; and “【?】に” (looks like 大 at the bottom)
made title more searchable... again
Jun
27
revised Recognizing this kanji: ホイールが【?】いよく回転
made title less generic for future search
Jun
27
comment Recognizing this kanji: ホイールが【?】いよく回転
Choko has answered, but just for a note, a backwards search on the next characters いよく would have found this in EDICT: beta.jisho.org/search/%3F%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%8F
Jun
13
awarded  Yearling
Jun
1
revised How to parse 汚れた物ででもあるかのように、捨てるように
deleted 182 characters in body
Jun
1
comment How to parse 汚れた物ででもあるかのように、捨てるように
This agrees with you on a similar usage; looks like I was temporarily blinded from normal usage. Well, time to delete that too. ♪~( ̄ε ̄;)
Jun
1
revised How to parse 汚れた物ででもあるかのように、捨てるように
deleted 171 characters in body
Jun
1
comment How to parse 汚れた物ででもあるかのように、捨てるように
I'm not sure how to explain that ように, so I'll delete that part of the answer, I think. (Feel free to write your own.)
Jun
1
answered How to parse 汚れた物ででもあるかのように、捨てるように
May
30
comment What does it mean when この is in front of a personal pronoun?
I have heard この<speaker's name> in humbling contexts (from maids, servants, butlers, etc), but この<personal pronoun> seems like the opposite, as Yang Muye says... unsure if it's a definite rule though.
May
25
comment 実在する “to exist” or “to be real”?
@ssb (The) "One Piece" is a rumored thing inside the manga One Piece. I am pretty sure we are talking about whether that thing exists/is real (within the world of the manga) or is fictional (within the world of the manga).
May
24
comment 実在する “to exist” or “to be real”?
I think the question could now be answered in its current form as a language question, with comparison to 存在.
May
22
comment 「思う」 in 「その人を私のように 思う」:think v.s. feel
I agree with the linked article's criticisms, and likewise feel that チラリと見える is key to this poem, and I like the mention of "自分もまた他の多くの人にとっては、すれ違うだけの存在なのだ". I prefer the "I considered the person as myself" reading which encourages the reader to place himself in the viewpoint of this person who is entirely irrelevant to the author's life, and realize that he has a rich life of his own, and the author could have been the person on the bench, seeing his current self shoot by on an express train, and paying him even less heed.
May
12
answered 分類{ぶんるい} / 種類{しゅるい} / 類い{たぐい} ~ “kind” / “sort” / “type”
May
6
answered How would one emulate capitalized letters in Japanese?
May
6
comment How would one emulate capitalized letters in Japanese?
May be worth mentioning that this book uses what I would call an unusual amount of typography variation, though.
May
6
awarded  Enlightened
May
5
awarded  Nice Answer