4,381 reputation
11021
bio website hyperwyrm.co.uk
location
age 28
visits member for 3 years, 4 months
seen 5 hours ago

Apr
9
comment Can I refer to the March 11 earthquake without mentioning the word earthquake?
Maybe it was supposed to be ※? I've never seen the 米 kanji used for this.
Apr
8
comment What is the difference between 悪い and だめ?
悪い! by itself would be "Sorry!" or perhaps "My bad!" (going back to the "fault" meaning again).
Apr
7
comment Understanding the grammar behind ~かよ in 知るかよ and マジかよ etc
Note that 知るか。 / 食べる(もん)か! are both easily recognizable as non-questions even without . However, 食べるのか seems (to me) to be a literal question without .
Apr
3
comment しゅうと/シュート - The great equalizer
I would still describe "check" as a chess term, even if the same word can be used with a different meaning in ice-hockey or other sports. But I understand what you're saying. :)
Apr
3
answered しゅうと/シュート - The great equalizer
Mar
20
comment Why is English “ka” and “ca” sometimes rendered as キャ (kya) instead of カ (ka)?
@istrasci Hm, not in my dialect. Check out the sound links here: Character / Care [deleted post to change links to something closer to RP]
Mar
16
answered Meaning of 真逆, how it is different from 逆
Mar
13
comment The meaning of 切る on the end of verbs
@Flaw Don't learn grammar from EDICT.
Mar
8
answered How best to translate 左右対称 in this context?
Feb
27
comment What does the うち in ならないうちに mean?
I believe the 、 indicates that 相手の is not modifying the following noun 年齢, but instead is waiting for the end of a modifying clause, and will modify the noun it finds there, which is 個人的な事柄. 【相手の、(年齢や地位、既婚か未婚かなどの)個人的な事柄を知りたがる傾向がある。】
Feb
25
revised What is さすが when referring to oneself?
added 20 characters in body
Feb
25
answered What is さすが when referring to oneself?
Feb
24
comment When to use ください (kudasai) or お願いします (onegaishimasu) in requests?
@DerekSchaab Again I chime in with only anime for evidence, but I just watched a scene recently (ひぐらしのなく頃に解、第3話) where the first thing a character said upon arriving at a local butcher's was a loud "お願いします!" to attract their attention, upon hearing which the butcher greeted the customers.
Feb
20
comment How do you express “did” + verb in Japanese?
@DaveMG: I'm with istrasci here. The context is that Tsuyoshi Ito was not asking that question because he wanted an answer - he was suggesting it as a question that the OP should ask himself "before considering the translation into Japanese", since the OP seemed to be focusing more on the structural difference between the English sentences rather than the difference in meaning. (p.s. I just realized that this is turning into a chat thread...)
Feb
20
revised How do you express “did” + verb in Japanese?
confusing typo
Feb
20
answered How do you express “did” + verb in Japanese?
Feb
11
comment Slang definitions of ハゲ
At least in fiction, I have encountered one case of a character using ハゲ against non-bald people -- 猿柿{さるがき}ひよ里{り} from Bleach (it's her 口癖). No other characters question this speech quirk other than ツッコミ responses (ハゲてへんわ!). If there's nothing more to the word, then I guess I have to blame the writing quality -- surely, calling random people "baldy" would normally elicit a response of "What are you talking about??" rather than a ツッコミ. But if the OP's character is in fact not bald (and the speaker isn't Hiyori), then two instances of this pattern seem to point to something else going on.
Feb
9
revised Proper Terms For Representing GPS Coordinates
deleted last paragraph due to comment by Tsuyoshi Ito
Feb
9
comment Proper Terms For Representing GPS Coordinates
@TsuyoshiIto So the last digit after the decimal does not undergo sound modification by the counter? I'll delete that from my answer...
Feb
9
answered Proper Terms For Representing GPS Coordinates