4,385 reputation
11020
bio website hyperwyrm.co.uk
location
age 27
visits member for 3 years, 1 month
seen 1 hour ago

16h
comment Meaning of そうして
I interpreted it as 「そうして…話す」, not 「そうして…わかる」 ...
Jul
27
awarded  Enlightened
Jul
27
awarded  Nice Answer
Jul
26
comment “Oh no!” - How do the Japanese express feelings of negative shock towards bad news?
@Kyle The only example provided by OP would not work with しまった (I imagine?), unless you were to twist the intention and imagine some context in which person A being sick somehow means person B made a mistake. I am quite confident that was not the point of the example (otherwise such context would have been provided). NB: I feel like it still belongs in the answer, but a clearer division between responses that work for OP's example and ones that answer the more general question would be nice to see here.
Jul
11
revised に/で as time particles. What's the difference?
fixed linebreak
Jul
1
comment Function of に and meaning of ものだ in this sentence
Is anything said after that?
Jun
28
revised Recognizing these kanji: a counter with a circle at the top; and “【?】に” (looks like 大 at the bottom)
made title more searchable... again
Jun
27
revised Recognizing this kanji: ホイールが【?】いよく回転
made title less generic for future search
Jun
27
comment Recognizing this kanji: ホイールが【?】いよく回転
Choko has answered, but just for a note, a backwards search on the next characters いよく would have found this in EDICT: beta.jisho.org/search/%3F%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%8F
Jun
13
awarded  Yearling
Jun
1
revised How to parse 汚れた物ででもあるかのように、捨てるように
deleted 182 characters in body
Jun
1
comment How to parse 汚れた物ででもあるかのように、捨てるように
This agrees with you on a similar usage; looks like I was temporarily blinded from normal usage. Well, time to delete that too. ♪~( ̄ε ̄;)
Jun
1
revised How to parse 汚れた物ででもあるかのように、捨てるように
deleted 171 characters in body
Jun
1
comment How to parse 汚れた物ででもあるかのように、捨てるように
I'm not sure how to explain that ように, so I'll delete that part of the answer, I think. (Feel free to write your own.)
Jun
1
answered How to parse 汚れた物ででもあるかのように、捨てるように
May
30
comment What does it mean when この is in front of a personal pronoun?
I have heard この<speaker's name> in humbling contexts (from maids, servants, butlers, etc), but この<personal pronoun> seems like the opposite, as Yang Muye says... unsure if it's a definite rule though.
May
25
comment 実在する “to exist” or “to be real”?
@ssb (The) "One Piece" is a rumored thing inside the manga One Piece. I am pretty sure we are talking about whether that thing exists/is real (within the world of the manga) or is fictional (within the world of the manga).
May
24
comment 実在する “to exist” or “to be real”?
I think the question could now be answered in its current form as a language question, with comparison to 存在.
May
22
comment 「思う」 in 「その人を私のように 思う」:think v.s. feel
I agree with the linked article's criticisms, and likewise feel that チラリと見える is key to this poem, and I like the mention of "自分もまた他の多くの人にとっては、すれ違うだけの存在なのだ". I prefer the "I considered the person as myself" reading which encourages the reader to place himself in the viewpoint of this person who is entirely irrelevant to the author's life, and realize that he has a rich life of his own, and the author could have been the person on the bench, seeing his current self shoot by on an express train, and paying him even less heed.
May
12
answered 分類{ぶんるい} / 種類{しゅるい} / 類い{たぐい} ~ “kind” / “sort” / “type”