5,048 reputation
739
bio website althack.org
location Cambridge, MA
age 22
visits member for 1 year, 9 months
seen 8 hours ago

Native English speaker, beginner in Japanese.

Interested in Japanese grammar & etymology.


Oct
7
comment Particles following ところ (に, を, and で)
While it is definitely the verb that counts, I don't think the English sentences are grammatical, so I'm not sure the parallel you're trying to draw is working.
Oct
7
reviewed Leave Open 「予定調和」 usage in casual speech
Oct
7
reviewed Leave Open What is a subsidiary verb?
Oct
7
revised What is the meaning and application of ren'youkei?
Fix wording.
Oct
7
comment Reason for 「のか」 and 「かもしれません」 in 「何を言っているのかわからないかもしれませんけど」
Hmm, the closest thing to that is 何を言うべきかよくわからないけど、日本語を練習しています。, which is like "Even though I don't know what I should say, right now I'm practicing my Japanese". However, I think I'd just change the sentence entirely to something like 言うことはあんまりないけど、日本語を練習しているので、よろしくおねがいします。 or something like that (which is "I don't have much to say, but I'm practicing my Japanese, so please put up with me for a bit!").
Oct
7
answered Reason for 「のか」 and 「かもしれません」 in 「何を言っているのかわからないかもしれませんけど」
Oct
7
answered What is the meaning and application of ren'youkei?
Oct
6
comment Reason for 「のか」 and 「かもしれません」 in 「何を言っているのかわからないかもしれませんけど」
While のか can be explained with what you've provided, the reason for adding かもしれません lies within the context. If you could provide the context, that would make things easier to explain.
Oct
4
revised What is the difference between 文{ぶん} and 文章{ぶんしょう}?
Improve formatting.
Oct
4
comment What is the difference between 文{ぶん} and 文章{ぶんしょう}?
@非回答者 I don't think any regulars here use romaji for their furigana (unless they're trying to communicate with someone who clearly only knows romaji), so I'm not sure who the intended audience of your comment is. If the intended audience was the OP, the comment "Please don't use romaji as furigana [...]" would seem a little less like a complaint about every single user on the site. Anyways, I fixed the title.
Oct
4
comment Can't understand why “に” is used in “蚊に刺された” or what's the sense of this phrase
(This answer is a bit lacking on its own, but once I saw the other two I figured I should just leave it as a supplement rather than abandon it!)
Oct
4
revised Can't understand why “に” is used in “蚊に刺された” or what's the sense of this phrase
added 91 characters in body
Oct
3
answered Can't understand why “に” is used in “蚊に刺された” or what's the sense of this phrase
Oct
1
comment When should I use a verb stem by itself?
@Eric That 大辞泉 entry does still categorize it as a 終助詞 syntactically it seems. Though I'm not sure I agree with that -- I think it acts more like a 助動詞. For example, you can't use it with 形容詞の連用形, which is a typical behavior for a 助動詞.
Oct
1
comment Only 〜ます in ending verb vs. 〜ませんでした
@herby Unpacking some of my points which help alleviate your confusion: (1) I don't think anyone thinks of です as a literal contraction of であります -- although that is (possibly) its etymology, it is treated completely differently; (2) I do not think anyone treats ませんでした as syntactically [○が○を○ませんでした]でした, but rather as a single unit ませんでした, where the でした is not acting as the copula but as a [+past] modifier of ません.
Oct
1
comment Expressing concurrency
It might be worth mentioning that に伴い feels slightly more formal than に伴って or とともに (at least to me) exactly because it is using the 中止形.
Oct
1
comment Only 〜ます in ending verb vs. 〜ませんでした
@herby From what I gathered from Dono's answer was "this is just how it happened", in that there were a number of competing choices of how to represent the "past polite negative", and we just happened to end up with 〜ませんでした, where 〜でした is not actually acting as the copula but instead just acting as a [+past] similar to how 〜です acts as [+polite] with i-adjectives (rather than as the copula). Of course take note that there is 〜なかったです, but it doesn't feel "as formal" as 〜ませんでした, probably due to the lack of 〜ます.
Oct
1
comment When mixing Japanese and English, should I use Japanese parentheses?
@LeoKing If I had to guess, it's because this question is pretty opinion-based, and a downvote is sort of the main way to disagree with an opinion. It's such a simple answer that I can't see any other reason for it to be downvoted.
Sep
30
awarded  Explainer
Sep
28
comment Difference between 日{に}本{ほん} and 来{らい}日{にち}
@ErnestasGruodis Google Translate is incredibly inaccurate, don't use it for looking up words (or anything at all, actually).