5,083 reputation
739
bio website althack.org
location Cambridge, MA
age 22
visits member for 1 year, 9 months
seen 39 mins ago

Native English speaker, beginner in Japanese.

Interested in Japanese grammar & etymology.


Oct
8
answered What is meant/implied by “じゃないんだからね”
Oct
7
comment Particles following ところ (に, を, and で)
(Thank you for the very kindly-written comment, by the way!)
Oct
7
comment Particles following ところ (に, を, and で)
I tried editing in a little more about that. Let me know.
Oct
7
revised Particles following ところ (に, を, and で)
Attempt to clarify
Oct
7
comment Particles following ところ (に, を, and で)
@非回答者 I probably should have elaborated. The scare quotes around location were suppose to indicate that it's not literally a location. Similar to how "I stopped around where he waved his arms" can mean "I stopped around when he waved his arms", I think it's a "location-like thing" (syntactically speaking) which is standing for a past event. The alternative is for that で to be the copula, but that was not the sense I had at all. Do you think it's not even a location in the sense I'm describing here?
Oct
7
awarded  Notable Question
Oct
7
answered Particles following ところ (に, を, and で)
Oct
7
comment Particles following ところ (に, を, and で)
While it is definitely the verb that counts, I don't think the English sentences are grammatical, so I'm not sure the parallel you're trying to draw is working.
Oct
7
reviewed Leave Open 「予定調和」 usage in casual speech
Oct
7
reviewed Leave Open What is a subsidiary verb?
Oct
7
revised What is the meaning and application of ren'youkei?
Fix wording.
Oct
7
comment Reason for 「のか」 and 「かもしれません」 in 「何を言っているのかわからないかもしれませんけど」
Hmm, the closest thing to that is 何を言うべきかよくわからないけど、日本語を練習しています。, which is like "Even though I don't know what I should say, right now I'm practicing my Japanese". However, I think I'd just change the sentence entirely to something like 言うことはあんまりないけど、日本語を練習しているので、よろしくおねがいします。 or something like that (which is "I don't have much to say, but I'm practicing my Japanese, so please put up with me for a bit!").
Oct
7
answered Reason for 「のか」 and 「かもしれません」 in 「何を言っているのかわからないかもしれませんけど」
Oct
7
answered What is the meaning and application of ren'youkei?
Oct
6
comment Reason for 「のか」 and 「かもしれません」 in 「何を言っているのかわからないかもしれませんけど」
While のか can be explained with what you've provided, the reason for adding かもしれません lies within the context. If you could provide the context, that would make things easier to explain.
Oct
4
revised What is the difference between 文{ぶん} and 文章{ぶんしょう}?
Improve formatting.
Oct
4
comment What is the difference between 文{ぶん} and 文章{ぶんしょう}?
@非回答者 I don't think any regulars here use romaji for their furigana (unless they're trying to communicate with someone who clearly only knows romaji), so I'm not sure who the intended audience of your comment is. If the intended audience was the OP, the comment "Please don't use romaji as furigana [...]" would seem a little less like a complaint about every single user on the site. Anyways, I fixed the title.
Oct
4
comment Can't understand why “に” is used in “蚊に刺された” or what's the sense of this phrase
(This answer is a bit lacking on its own, but once I saw the other two I figured I should just leave it as a supplement rather than abandon it!)
Oct
4
revised Can't understand why “に” is used in “蚊に刺された” or what's the sense of this phrase
added 91 characters in body
Oct
3
answered Can't understand why “に” is used in “蚊に刺された” or what's the sense of this phrase