Reputation
7,801
Next tag badge:
64/100 score
13/20 answers
Badges
16 52
Newest
 Yearling
Impact
~97k people reached

Jan
19
revised して行{い}かない versus しないで行{い}く
added 1 character in body
Jan
19
comment して行{い}かない versus しないで行{い}く
What if we replaced 行く with, say, 参加する? In other words, is this behavior of 〜ない due to 行く also being a 補助動詞 as opposed to only a verb?
Jan
19
comment Is 動詞修飾副詞 a grammatical term?
I thought 副詞 referred to a part of speech (品詞), i.e., a group of lexicalized words, as opposed to 連用修飾語, which refers to the set of words which function as modifiers. That'd make 「上手に」 and 「美しく」 be 連用修飾語 but not 副詞. So, I think the set 「動詞修飾副詞」 would similarly not contain such words, and instead only contain words like those in @l'électeur's answer. To confuse matters, in English, "adverb" also refers to a part of speech, but colloquially is used to mean "modifier" (i.e., the function), which is why many English speakers do call 「上手に」 etc. "adverbs" even though they aren't lexicalized.
Jan
18
awarded  Yearling
Jan
14
revised What is the etymology behind る in 日{ひ}/昼{ひる} and 夜{よ}/夜{よる}?
Slightly improved 和訳.
Jan
13
revised What is the etymology behind る in 日{ひ}/昼{ひる} and 夜{よ}/夜{よる}?
Added Japanese translation, and minor English/formatting changes.
Jan
3
comment Is ダウンアンダー understood by non-Australian Japanese speakers?
@Blavius Quite common in America (at least on the east coast), though perhaps only used jokingly/mockingly.
Dec
28
comment How do I say “This is a derivative work. I am in no way affiliated with X company” in Japanese?
「〇〇はフィクションであり、実在の△△とは一切関係がありません。」 is a very common phrase, which you could consider tweaking for your purposes.
Dec
28
comment What does 「漢語」 mean in this sentence?
This seems like a very convincing answer. I'm wondering why no one else came up with this interpretation -- is this colloquial usage of 漢語 old/rare? (『ニッケルの文鎮』 was published in 1926, after all...)
Dec
25
revised 分 in 今回は単行本第三巻予定分から
Improved English, formatting.
Dec
19
comment Most natural way to write sentences of the type “A verbs that B verbs that C verbs that…”
I thought you might answer this! Very clear. I'd be interested to hear your explanation on why clefting does the wrong thing here.
Dec
19
comment Difference between「と思います」and「かと思います」?
@broccoliforest Hmm. I think かのように maps to "as if" in English pretty directly, but not just か. "I thought as if my heart would stop" sounds broken like 心臓が止まるかのように思った does. "As if" definitely seems extremely relevant, but I'm not sure how to work it in.
Dec
17
answered Difference between「と思います」and「かと思います」?
Dec
11
comment Reading and usage of 「垂オます」
Wow, +1. How in the world did you realize this was what happened?
Dec
10
awarded  Nice Question
Dec
7
comment Attributive だろう
Extremely clearly put, thank you! As for the rule, well, I feel like any rule that is disagreeing with language used in a professionally edited novel written by a multiple-literary-award-winning author is probably some safely ignorable prescriptivism... :-)
Dec
7
accepted Attributive だろう
Dec
6
asked Attributive だろう
Dec
1
awarded  Nice Question
Dec
1
comment What are the pitch-accent rules for compound nouns?
So I found a source on this: section 7.3 in The Phonology of Japanese by Laurence Labrune. Unfortunately, that section begins with "The accentuation of compound words constitutes one of the thorniest and most interesting issues within the domain of Japanese accentology", and then proves it by writing 32 pages on it. It all seems incredibly irregular, and I have no idea how to summarize it, but at least you can probably read that book section on Amazon if you have an account there.