Reputation
6,818
Next tag badge:
49/100 score
14/20 answers
Badges
11 46
Newest
 Revival
Impact
~63k people reached

Dec
21
comment を without a transitive verb?
I applied it to your example. I'm not sure if the explanation is adequately simple, but I'm not sure if there's a simpler one that explains all the implications.
Dec
21
revised を without a transitive verb?
added 730 characters in body
Dec
21
comment を without a transitive verb?
(If that doesn't answer your question, let me know what's confusing you and I can edit in some more details.)
Dec
21
answered を without a transitive verb?
Dec
19
comment If 「は」 marks a topic, and 「が」 marks a subject, what does 「です」 do in terms of nuance?
I don't think this is really true. Although it's rare to splice である with things other than は, も, etc., it does seem to happen. (See the thread I linked to in my comment on the question.)
Dec
19
comment If 「は」 marks a topic, and 「が」 marks a subject, what does 「です」 do in terms of nuance?
Related: Splicing である with a topic
Dec
15
reviewed Leave Open Function of ' のあるところで '
Dec
15
reviewed Leave Open Did ある and いる once have kanji?
Dec
15
revised How does the order of place and subject affect the meaning of a sentence using the verb iru
Improve formatting.
Dec
13
comment 名詞の修飾と「~か」・「~かどうか」についての質問
一般的に言えば、埋め込み文では「は」が使えます。例:「彼は来ないと思います。」(対比を表します。)でも「〜か」の場合は、なかなか変に聞こえます。少なくとも、私は‌​自然に聞こえる文を思い付かないです。
Dec
13
revised 名詞の修飾と「~か」・「~かどうか」についての質問
added 27 characters in body
Dec
13
revised 名詞の修飾と「~か」・「~かどうか」についての質問
added 68 characters in body
Dec
13
revised 名詞の修飾と「~か」・「~かどうか」についての質問
deleted 1 character in body
Dec
13
revised 名詞の修飾と「~か」・「~かどうか」についての質問
deleted 4 characters in body
Dec
13
answered 名詞の修飾と「~か」・「~かどうか」についての質問
Dec
12
comment 名詞の修飾と「~か」・「~かどうか」についての質問
日本語で答えたほうがよろしいですか?
Dec
12
revised 名詞の修飾と「~か」・「~かどうか」についての質問
Improve formatting.
Dec
10
comment How to rephrase sentences with an ambiguous は to indicate the contrastive or thematic / 「主題」と「対比」の解釈の余地のある、あいまいな「は」の言い換え方
This isn't 100% relevant to your question, but it is worth mentioning that 「は」 behaves slightly differently with a negative predicate, in that it can take a pretty non-contrastive reading where the non-negative predicate would take the contrastive reading: 「意味はない」 (by default non-contrastive; "there is no meaning"), 「意味はある」 (markedly contrastive; "there is a meaning, but..."). This difference is only so blatantly clear when the 「が」/「は」-marked thing is an object as opposed to a subject, but I think the way-of-thinking this forces you to adopt about 「は」 is relevant for your sentence as well.
Dec
7
comment Usage and meaning of 召す【めす】 in different contexts
The kotobank entry for 召す has examples.
Dec
5
comment What does Japanese sound like for non-native Japanese speaker?
Maybe it would be possible to reopen this question if it were reworded slightly. There are certainly things that non-speakers categorically hear when it comes to Japanese, like how fast it sounds (due to the relatively high syllables/second compared to some other languages). I am not sure if there are studies on how non-native speakers hear things, but if you reword the question to require a more objective answer, then I think this could be reopened.