Reputation
8,036
Next tag badge:
64/100 score
13/20 answers
Badges
17 53
Newest
 Nice Answer
Impact
~111k people reached

Apr
18
comment Expressing difference between “fluent” and “native speaker” in Japanese
FWIW, "母語話者" is extremely heavily used in linguistics literature: scholar.google.com/…
Apr
18
comment what is this kanji? why is it used?
I think bolding 鬱 may not be the best idea.
Apr
17
comment Expressing difference between “fluent” and “native speaker” in Japanese
@AndrewGrimm Hmm? But you can do the same in English too, can't you? "His Japanese is native level at this point." seems like a fine way of specifying extremely high fluency to me.
Apr
15
revised Expressing difference between “fluent” and “native speaker” in Japanese
deleted 34 characters in body
Apr
15
answered Expressing difference between “fluent” and “native speaker” in Japanese
Apr
6
answered Subject and object of a passive sentence are interchangeable?
Apr
3
comment What does ~がままになる mean?
Possibly related paper: 平安和文会話文における準体句―助詞「が」後接の場合―
Apr
3
comment What does ~がままになる mean?
Are you sure that these seemingly broken forms didn't exist in Classical Japanese? Couldn't it also be that the 連体形 was serving as some sort of quasi-nominal, such as it does in 係り結び? (I.e., syntactically speaking, あるがまま⇔ありのまま)
Apr
1
awarded  Nice Answer
Mar
24
comment Sonkeigo forms of できる and なかったら
「ございます」は尊敬語ではなくて丁寧語だという意見もあります。相手が主語でも自分が主語でも使え、聞き手に尊敬を表す表現とのこと。相手に「です・ます」を使わない場‌​合、目上の人の話をする時でも「ございます」は使わないので、やはり丁寧語ではないでしょうか。
Mar
23
awarded  Strunk & White
Mar
23
revised Sonkeigo forms of できる and なかったら
Touch up Japanese
Mar
21
revised The meaning of 一丁前にてれちゃっても
Formatting.
Mar
10
comment Can 主に modify a 体言?
The interesting thing is that semantically 主に does seem to be more related to the object than a random adverb. I think there are some syntactic tricks we can do which illuminate this. Like in response to「何を勉強していますか?」, 「主に経済学です」 seems reasonable, but 「毎日経済学です」 doesn't. Also, 「毎日勉強しています」 and fine while 「主に勉強しています」 is weird. I think this is because things like 毎日 and いつも are purely modifying the semantics of the studying event (making it more frequent, etc.), while 主に can only be understood when considering the object. This said, I have no idea how to explain this...
Mar
4
comment What would be the specific name of this type of bowl?
Perhaps also worth mentioning the collocation 蓋付き丼.
Mar
4
revised What would be the specific name of this type of bowl?
Add English translations.
Mar
3
comment Five different verbs meaning “to close” with the same kanji (閉)
「閉{た}てる」の例文が「閉{し}めている」になっていますが、「閉てる」というと「雨戸を閉てる」などという意味合いで使われているのが一般的だと思いますが、いかが‌​でしょうか?
Feb
28
revised The difference between 超{こ}える, 越{こ}える and 過{す}ぎる
Fix incorrectly edited in furigana.
Feb
25
revised Do ~せずに~したほうがいい and ~しながら~しないほうがいい have identical meaning?
Improved formatting.
Feb
22
comment Use of non-polite form between Japanese companies
あれ…(話はずれるけど)佃は財前に失礼な口調で話したっけ?私の記憶ではかなり仲のいい二人だったが…