253 reputation
19
bio website
location
age 20
visits member for 4 months
seen 5 hours ago
stats profile views 19

British uni student. Love Japanese. Casual interest in linguistics. よろしく~


May
15
revised Questions with some usages of で
corrected Kanji for taking a picture: 取→撮
May
15
suggested suggested edit on Questions with some usages of で
May
13
awarded  Commentator
May
13
comment Addressing a friend's parents when meeting them for the first time
This was really helpful, thanks! Yeah, I think I'm going to go with the 郷に入っては郷に従え approach and start paying more attention to how people around me/on TV do it :)
May
12
comment Addressing a friend's parents when meeting them for the first time
僕も読んだとき、変な日本語だなと思いました(笑)今度機会があれば実際に使ってみたいですねww
May
12
awarded  Scholar
May
12
comment Addressing a friend's parents when meeting them for the first time
I understand what you meant, I'd just never thought of being someone's parent in that sense! Your answer also seems to line up with what Chocolateさん has said. Thanks again ^^
May
12
accepted Addressing a friend's parents when meeting them for the first time
May
12
comment Addressing a friend's parents when meeting them for the first time
なるほど!詳しいご説明ありがとうございます!!大変勉強になりました(^^) >>「お前にお父さんと言われる筋合いはない!」 Haha, this is exactly what one friend say her father would say!
May
12
comment への対へ/に-Difference between への and へ/に
From me: I suppose you could think of it as "あなたへ/toward you" and the noun "愛/(my) love" being bound together with の to make "あなたへの愛/(my) love for you" :)
May
12
comment への対へ/に-Difference between への and へ/に
I thought a quick translation of Chocolateさん's comment might be helpful: "あなたに私の愛" cannot mean "my love for/to you" as it is. At least, not as a noun phrase. "あなたに" and "あなたへ" are of a form to modify verbs, not nouns. To modify a noun like "愛" or "私の愛" you must use "あなたへの" which can modify nouns. Furthermore, "~にの" does not exist in modern Japanese so if you want to use に you would have to use something like "あなたに対する" or "あなたのための".
May
12
comment Addressing a friend's parents when meeting them for the first time
Thanks for answering! I never considered how ~のお父さん・お母さん could be a 'function' in that sense so you've opened my eyes :)
May
12
comment Addressing a friend's parents when meeting them for the first time
なるほど~。やはり、一概に「こうです」と、簡単に答えられる質問ではないですね・・・。ありがとうございます^^;
May
12
comment Addressing a friend's parents when meeting them for the first time
Thanks for the answer! When I suggested last-name plus さん I got the response I noted in the question. But honestly I feel like it might the most appropriate for the reasons you've said. In the end I did actually use last-name+さん when I had to address the mother once and it seemed fine :)
May
12
awarded  Student
May
12
asked Addressing a friend's parents when meeting them for the first time
Apr
4
awarded  Informed
Feb
27
comment expressing casual potential for adjectives
I've never really thought about a "potential form for adjectives" before and this is just my instinct so I'll put it as a comment but... what about something like ~長くなったりするよね or ~ときもあるよね?
Jan
9
awarded  Enlightened
Jan
9
awarded  Nice Answer