| bio | website | kanjibox.net |
|---|---|---|
| location | Kyoto | |
| age | 92 | |
| visits | member for | 1 year, 11 months |
| seen | 2 days ago | |
| stats | profile views | 931 |
Many years of living in Japan, none with formal Japanese-language classroom studying, mean I have:
- horrible grammar
- decent conversational level
- pretty good Sprachgefühl...
Gauge my contributions accordingly.
|
May 5 |
comment |
Pronouncing が as 'nga' @Chocolate: えっと... Don't quite remember what I had in head because it doesn't really make sense now. I think I meant 「んですが」... |
|
Apr 5 |
comment |
“unfinished” sentences ending in particles like を, に and が "Always previous context" or "completely obvious" sorta covers most text you could ever read... In my experience, unfinished sentences ending in particles appear quite often in official signs/slogans (in shops, on posters etc). Of course, the meaning can be inferred, but they are typically light on context. |
|
Feb 25 |
comment |
What is the difference between the two kanji pairings for 'jellyfish'? Don't start trying to make sense of multiple 義訓 writing and (often non-existing) nuances between them. There lies madness. |
|
Feb 18 |
comment |
To uncomment in Japanese? @ssb: meta.japanese.stackexchange.com/questions/593/… |
|
Feb 16 |
comment |
Why do English sources for learning Japanese leave out pitch? Cleaned up the comments and removed obsolete ones. Still way too much chattering, so feel free to delete yours. |
|
Jan 28 |
comment |
Where can i learn Kanji Free and Easy The thing is, regardless of your position on this particular type of Resource question, anything you might ever need to know about tools/software etc. has already been covered on the meta post: meta.japanese.stackexchange.com/questions/756/… |
|
Jan 27 |
comment |
What is the name of the wooden hook support on the walls of traditional Japanese rooms? @Chocolate: didn't know 鴨居 either... Thanks for mentioning it! |
|
Jan 26 |
comment |
What is the difference between こんにちは and もしもし? Hi Jordan and welcome to JLU. There is clearly a difference between the two, and explaining it could make a valid (albeit extremely basic) question. However, the way your question is currently phrased, your question is asking about an external software tool, not Japanese and it therefore off-topic for JLU. Please edit your question accordingly. Moreover, I hope you do realise that Google Translate is nowhere near accurate enough to provide you useful help in learning even basic Japanese. |
|
Jan 25 |
comment |
What is the name of the wooden hook support on the walls of traditional Japanese rooms? Thanks to your answer, I was also able to find some illustration that might be better at explaining what I meant: bluestone.co.jp/meiboku/zousakuzai/nageshi.htm |
|
Dec 29 |
comment |
Can the term メリークリスマス be seen as politically incorrect? BTW, regarding that Wikipedia link, it is quite interesting to compare the English-language version with the Japanese version... |
|
Dec 29 |
comment |
Can the term メリークリスマス be seen as politically incorrect? @yadokari: I sense a lot of confusion (in that article and your approach) about what "religion" and "being a believer" entail... In Japan's case, obviously "believing in God" is an entirely unrelated concept. Accepting that Shintoism and Buddhism are religions, the quasi-totality of Japanese do follow rites tied to either one, at least occasionally (be it for wedding, funeral or new year celebrations). That makes them "religious" (if not in the way you would personally expect or define). |
|
Dec 27 |
comment |
Can the term メリークリスマス be seen as politically incorrect? Overall agreed, but you seem to be a little confused on the meaning of 'secular'. Having a small percentage of Christians does not make your nation secular. Having a strong separation of religious powers and government/laws, as Japan mostly does (if you don't look too long in the direction of the New Komeito), despite over 90% of its population declaring itself religious, does make it a secular nation. |
|
Dec 3 |
comment |
の cannot be used as a pronoun meaning “one” for “highly abstract objects” but what is a “highly abstract object”?(amended) @Tim: there's no way to "re-award" the bounty. If you want to do so, your only option is to open a bounty again and award it to your actual choice. |
|
Nov 29 |
comment |
Kana to kanji mapping for a rōmaji keyboard @Throwback1986: the FAQ (and guidelines) also clearly stipulates that it has to be connected to Japanese language and usage, which most of this question isn't (being about the technical aspect of building an IME is not the same as discussing the transliteration of a particular word, which is not even a very common type of question here). |
|
Nov 29 |
comment |
Kana to kanji mapping for a rōmaji keyboard PS: as it stands, your question is too broad and includes both topics that are marginally on-topic (kana-kanji relation) with others that resolutely aren't (use of statistical text processing to solve that problem, humongous UI and software engineering task of implementing a full IME tool...) Consider breaking it down and asking the relevant parts in the relevant channels (be aware that JLU does not consider software-specific questions, such as use of IME, to be within its scope). |
|
Nov 29 |
comment |
Kana to kanji mapping for a rōmaji keyboard Hello and welcome to JLU. This type of question (input tools, and even more specifically how to develop one) falls entirely outside of the scope of JLU and will be closed. You might want to consider asking it on more technical forums. |
|
Nov 19 |
comment |
Situational acceptability of politeness and/or honorific use @Andry already gave a very thorough answer, but I would pitch in my own anecdotal experience, which is that there is that 'relationship improvement' doesn't factor so much in the level of speech you use. There might be exception, but generally, no matter how long and friendly I'd know someone, I'll tend to stick to the same level of honorific. |
|
Nov 15 |
comment |
Is 千{せん} a “current” number construct? @dotnetN00b: that's where your non-statistician's mind fails you... ;-) In hypothesis-testing terms, the null hypothesis (what Ockham tends to prefer) is that there is no pattern. You are trying to invalidate that hypothesis by trying to show a pattern. However the amount of points fitting your pattern (3) is pretty low given the amount of outlier (1) created by your hypothesis, not to mention the fact that the null hypothesis offers the same fit (3 out of 4). Jokes aside 億 sounds a better candidate than 千 for being a recent creation... |
|
Nov 14 |
comment |
Is 千{せん} a “current” number construct? Interesting idea (no idea if it's grounded in truth). From a statistical standpoint, I would point out that, considering you conveniently remove the one number that does not fit the pattern, the "pattern" you are seeing is not very convincing, when compared to Ockham's preferred version of "there's a number for each multiple of 10, until it gets too big to really be a concern". |
|
Nov 14 |
comment |
What is the longest word in Japanese? Define "word" in Japanese. (good luck) Also: if katakana is allowed, I can generate "words" of pretty much any length you want. Take any technical English phrase (or even chemical compound name) with a use in Japanese, transliterate it and there you go. |