5,527 reputation
11138
bio website kanjibox.net
location Kyoto
age 93
visits member for 2 years, 10 months
seen 2 days ago

Many years of living in Japan, none with formal Japanese-language classroom studying, mean I have:

  1. horrible grammar
  2. decent conversational level
  3. pretty good Sprachgefühl...

Gauge my contributions accordingly.


Jun
18
comment Is there a logic for deciding when to employ furigana?
@Dave: as I do mention in my edit, I really can't see how the connection between "sets of kanji that readers are expected to know" and "kanji that get furigana" could be any clearer... Furigana are a direct consequence of a kanji being outside of the recommended set for a specific readership (for instance Jouyou+mods for newspapers). As I have now pointed out multiple times (and sourced above) the official Association of Japanese Newspapers has clearly-defined guidelines for kanji use. If you can't see the direct connection between those and furigana use, I don't know what to say.
Jun
18
answered Use of the question mark and か
Jun
17
comment Giving something to oneself
@Pacerier: a) your edit makes it a completely different question (to begin with, you are stating the exact opposite of what the previous question stated) b) do not keep the "old version", it only serves to confuse and certainly doesn't bring anything to the mix, since it is full of mistakes.
Jun
17
revised Is there a logic for deciding when to employ furigana?
added reference to official newspaper association guidelines on kanji use; added 48 characters in body
Jun
17
comment Is there a logic for deciding when to employ furigana?
@Dave: and btw, 新聞漢字表 linked from the Wikipedia page I mentioned says: "新聞漢字表は、新聞紙上で使用する漢字を定めた漢字表。新聞協会用語懇談会が示す。[...]新聞漢字表は、常用漢字表をベースに、字体または音訓の増減を施している"‌​. After that, if I still can't convince you that officially agreed upon (and clearly defined) guidelines for newspapers exist (based, guess what, on the jouyou kanji set), I give up.
Jun
17
comment Is there a logic for deciding when to employ furigana?
@Dave: Frankly, I don't really know where to start with the argument on "jouyou is only [ignored to the point of being irrelevant]". Jp Wikipedia (can't link because SE doesn't like UTF8 URLs) entry contains enough citations to official documents and government guidelines to say otherwise. "Most Japanese don't know what it is" is an incredibly poor argument in the current context. But indeed, this debate does not seem likely to go anywhere, so let's just leave it there for now.
Jun
17
answered Computer calculation: is there a better word than “オンザフライ” to say “on-the-fly”?
Jun
17
comment Giving something to oneself
@Pacerier: OK, I double-checked because your assertion made me doubt myself, but native coworkers definitely confirmed my initial sentiment: "私は自分にプレゼントをあげた" is 100% correct and a better way to say the same thing as "私は私にプレゼントをあげた" (which is technically correct, but completely meaningless, bordering on a mistake, since it's a clear case where 自分 should be used). Please edit your question accordingly (I would, but i'm not sure how to do so without removing most of the question)...
Jun
17
awarded  Organizer
Jun
17
revised Is there a logic for deciding when to employ furigana?
'logic' is not a meaningful tag on its own in this context
Jun
17
suggested suggested edit on Is there a logic for deciding when to employ furigana?
Jun
17
comment Is there a logic for deciding when to employ furigana?
@Dave: I reiterate. While I agree that without sources, it isn't very productive to throw hypotheses around on house style and private guidelines. There are clear, universal, and possibly legally-backed guidelines for newspapers and magazines. It would take somebody much more versed in Japanese law than me to find an acceptable reference, but Jp Wikipedia on 常用漢字 or this page sound like good places to start.
Jun
17
comment Giving something to oneself
your 1. makes perfect sense (and is basically the regular usage of 自分, as I understand it) but it's also the opposite of what @Pacerier initially stated... So either there is a major typo in Pacerier's question, or I'm still confused on what is what...
Jun
17
comment When should one add さん at the end of a name?
Although this is veering into intermediate/expert level (and possibly more cultural than language) issues, 'dropping the -san when referring to yourself' also extends to the notion of social groups. For example when mentioning a close family member to a stranger, or a coworker to a client etc.
Jun
17
comment How important is one's pitch when speaking Japanese?
@Derek: yes, but going by that reasoning, you could answer absolutely every "is X important in Japanese" by "Yes". I think @Axioplase and @Tsuyoshi both have a point in that 1) there is no such thing as a universal word pitch in Japanese (most words vary across regions) 2) Japanese will understand you regardless. I have yet to see somebody, no matter how off their tonic accent/pitch (or even how rudimentary their accent) be misunderstood by a Japanese. Compared to other languages, pitch just isn't that important in Japanese.
Jun
17
comment Giving something to oneself
I am with @Tsuyoshi on the weirdness of the question. It could be that @Pacerier wants info on reflexive sentences (give to oneself), but in that case, some serious rewording would help. Also, can somebody explain to me why "自分に何をあげる" would be grammatically wrong? It seems alright to me (if possibly not very meaningful in Japanese)
Jun
16
comment Is there a logic for deciding when to employ furigana?
@derek: on second thought, this question would indeed be better suited for meta. But personally I think we should let it fly, on account of being a really nice question (if bordering on the off-scope) and the low volume of questions on the site at the moment.
Jun
16
revised Is there a logic for deciding when to employ furigana?
emphasis for clarity; added 7 characters in body
Jun
16
comment Is there a logic for deciding when to employ furigana?
@Dave, re. "there is absolutely no system at all": as I pointed in my answer above, this is not entirely true. While novels and comics might have arbitrary/in-house rules, I am pretty certain at least newspapers have to conform to strict rules (if not laws) regarding out-of-jouyou kanji use (and addition of furigana).
Jun
16
revised Is there a logic for deciding when to employ furigana?
better separation of the two cases (adult vs. younger public); deleted 5 characters in body; added 5 characters in body; added 3 characters in body