2,350 reputation
11128
bio website
location
age
visits member for 2 years, 11 months
seen 3 hours ago

An intermediate-level learner with an unhealthy fascination with kanji.

Strong dislike for all "One true way to learn Japanese" pronouncements.


Oct
1
comment When is it appropriate to use お宅 to refer to the second-person?
This will likely continue in Chris's question
Oct
1
comment When is it appropriate to use お宅 to refer to the second-person?
I'm not 100% sure, but I think those are two different "otaku". オタク is a noun that can usually be translated as "fanboy". お宅 is a formal reference to a "home", which can be used as a pronoun. (@Flaw: I'm aware that it can be used as a word for 'you', but I'm not sure enough of the boundaries of acceptability to offer an answer)
Oct
1
revised How do I write an foreign name that ends with consonant?
fixing title
Oct
1
revised Except for pitch, what are the differences in pronunciation between Kansaiben and Tokyoben?
added 15 characters in body
Sep
30
revised Except for pitch, what are the differences in pronunciation between Kansaiben and Tokyoben?
added 16 characters in body
Sep
30
revised Except for pitch, what are the differences in pronunciation between Kansaiben and Tokyoben?
added 108 characters in body
Sep
30
answered Except for pitch, what are the differences in pronunciation between Kansaiben and Tokyoben?
Sep
21
awarded  Custodian
Sep
21
revised Are the 4-byte UTF-8 Kanji rare enough that I can ignore them?
Trying to make the "on-topicness" more obvious
Sep
21
revised How do we roll a ball along a street from A to B?
fixing link
Sep
20
revised この道をまっすぐ行ってください。Why “を” and not “で”?
added 497 characters in body
Sep
20
revised この道をまっすぐ行ってください。Why “を” and not “で”?
added 86 characters in body
Sep
20
answered この道をまっすぐ行ってください。Why “を” and not “で”?
Sep
13
reviewed Leave Open Which writing system (hiragana, katakana, or kanji) should we use when writing out someone's name?
Sep
13
awarded  Nice Answer
Sep
11
comment where can i translate romanji?
Typing the first line into google gives me: tenipuri0507.blog.fc2.com/blog-entry-3.html
Aug
30
comment How to use に with “masu-stem (連用形 stem) + に + Verb” structure
"Vmasu" is the slightly odd way some books refer to the 連用形 stem, presumably because it's the stem of the ~masu form.
Aug
30
accepted aru vs iru : Why is aru in “Watakushi-wa untenshu-ga aru” (私は運転手がある) unacceptable?
Aug
28
revised Dates, version strings, timestamps and numbers in Japanese. How are they formatted?
Just a title change rather radically improves this question
Aug
26
comment aru vs iru : Why is aru in “Watakushi-wa untenshu-ga aru” (私は運転手がある) unacceptable?
Looking through my history, sawa seems to have addressed this somewhat in the comments here, specifically "Inalienable possession means the possession relation is inherent and permanent. Parent-child relation is one such case. You cannot say 私には近所の人がある because having a neigbhour is not inherent possession. "