Reputation
2,814
Next tag badge:
99/100 score
5/20 answers
Badges
2 16 35
Newest
 Yearling
Impact
~41k people reached

Sep
25
reviewed Satisfactory What does [可愛が]りたい mean and how to use it?
Sep
25
reviewed Satisfactory Adnominalisation (Relative clause - noun - copula structure): What does it mean? How can we translate it?
Sep
25
reviewed Satisfactory Does 友達 have the plural marker たち “built-in”?
Sep
25
reviewed Needs Improvement I do not understand the meaning of として in the sentence
Sep
25
reviewed Excellent What is this 10^40 thing?
Sep
25
reviewed Satisfactory Causative form + te form + another verb construction
Sep
25
reviewed Excellent What is the correct syntax for large numbers in kanji?
Sep
25
reviewed Satisfactory [因果]{いん・が}: A bass-ackwards contraction?
Sep
24
awarded  Autobiographer
Sep
19
awarded  Fanatic
Sep
4
comment Should I speak in the local dialect and/or accent of an area?
This question is fundamentally about "should I", rather than "how does the language work". It might be a good question for travel or expats, but is offtopic for this site. Alternatively, it could be closed as "primarily opinion-based", given that the request is for people to guess the reactions from (non-specified) native speakers to a foreigner (of non-specific skill) emulating a local accent, and then give advice (of non-specified purpose) for how to proceed.
Sep
1
revised Meaning of 心が響いてくる
deleted 39 characters in body
Sep
1
comment Meaning of 心が響いてくる
Please keep comments both civil and on-topic, nothing in the comment thread here was worth keeping.
Sep
1
revised Meaning of 心が響いてくる
deleted 30 characters in body
Aug
15
awarded  Popular Question
Jul
20
awarded  Enlightened
Jul
20
awarded  Nice Answer
Jul
18
revised 私は猫が好き and 猫は私が好き
edited tags
Jul
18
revised Problems with は and が
edited tags
Jul
18
comment How should I select what first-person pronoun to use?
There are some issues here with these suggestions. うち can be used where an English-speaker might use a personal pronoun, but the meaning is significantly broader. It's not actually a personal pronoun per-se. It is certainly not "informal", and it is also not entirely "gender-free" (although that depends on context). Do you perhaps mean 'あたい'. おら sounds decidedly masculine and somewhat provincial.