4,033 reputation
21246
bio website
location Berkeley, CA
age
visits member for 3 years, 4 months
seen Aug 25 at 17:08

I started learning Japanese at college in 2005 and have been an enthusiast ever since. I fan-translate Japanese light novels to keep my skills sharp.


Aug
25
comment Can 首 be used to refer to students who have just graduated and not yet found a job?
Can you explain why you would think that it had another meaning?
Aug
24
awarded  Nice Answer
Aug
24
comment What is the difference between ホワイトシャツ・ワイシャツ and 背広?
These terms are not synonymous, as any dictionary would tell you.
Aug
23
reviewed Approve suggested edit on うるさい written as 五月蝿い
Aug
23
reviewed Approve suggested edit on What is a シドギャ? ギャ doesn't mean girl, does it?
Aug
18
accepted How does adding 手 to the beginning of an adjective change its meaning?
Aug
17
reviewed Approve suggested edit on When is it appropriate to use [v] ないでくれ instead of [v] な?
Aug
17
comment What does さちゅえい mean?
"That word was the whole sentence"? Was it a blog post title, or a picture caption, or something? If that's the case, a link would help. It's often difficult to translate without context.
Aug
16
comment How does adding 手 to the beginning of an adjective change its meaning?
This is a lot closer to my impression of the meaning of the 手 prefix. The more I looked at the 手-adjectives, the more they seemed to be specifically about behavior. This raises a couple questions, though: 1) I've seen both 厳しい and 手厳しい used to describe human behavior; how does one decide which to use? 2) 手広い and 手短い don't seem to describe behavior--are they just more intense versions of 広い and 短い, or can one exhibit 手広い or 手短い behavior?
Aug
16
awarded  Nice Question
Aug
16
asked How does adding 手 to the beginning of an adjective change its meaning?
Aug
11
reviewed Reject suggested edit on
Aug
11
revised How to say "Please direct all your future correspondence to _email_?
moved poster's comment into question
Aug
9
comment Expression equivalent to “as far/long/much as I/you X”
No,「早い限り」would mean "as long as it's early." You can think of 「限り」as "extent." 知る限り means "to the extent of my knowledge," and 早い限り means "to the extent that it's early." But I almost never see 限り attached to adjectives, for what it's worth.
Aug
9
answered Expression equivalent to “as far/long/much as I/you X”
Aug
9
comment Can I write Japanese name “Midori” this way - 緑?
@nCdy Be careful--a specific person's name is almost always written only one way. To write the name of a person named 「緑」 as 「翠」would be incorrect, like misspelling your username as "enCdi" or something like that.
Aug
9
revised Can I write Japanese name “Midori” this way - 緑?
correct language a bit
Aug
9
answered Can I write Japanese name “Midori” this way - 緑?
Aug
9
answered What is the learning curve for learning Japanese writing?
Aug
8
comment What is the learning curve for learning Japanese writing?
+1 for "what is 'real text'" and "Progress always depends on studying things that are just above your level." I have found this to be very true.