13,229 reputation
11444
bio website github.com/nickhall
location Yatsushiro-shi, Japan
age 25
visits member for 2 years
seen 2 days ago

日本語でどうぞ。


Jul
9
revised 年休 vs. 有休/有給 as paid time off work
edited title
Jul
9
revised Can と AND や be used in a sentence for a list of things
added 1 character in body
Jul
9
comment How does one give directions in Japanese (e.g. to a cab driver)?
Don't worry, nobody's mad. We're just trying to help you get the best answers!
Jul
9
comment How does one give directions in Japanese (e.g. to a cab driver)?
Let's try making the question about how to describe where your house is. How would you describe it in English, and what would be your best guess for the Japanese?
Jul
9
comment 年休 vs. 有休/有給 as paid time off work
OK, thanks! I've seen people use 有給 in writing but I'll call it a 変換ミス. However, I'm not the only one who has been confused before
Jul
9
revised 年休 vs. 有休/有給 as paid time off work
added 13 characters in body; edited title
Jul
9
accepted 年休 vs. 有休/有給 as paid time off work
Jul
9
comment 年休 vs. 有休/有給 as paid time off work
So using 有給 in writing should be interpreted as a mistake, right?
Jul
9
asked 年休 vs. 有休/有給 as paid time off work
Jul
8
revised Expressing control over circumstances—or a lack of it
added 164 characters in body
Jul
8
comment Expressing control over circumstances—or a lack of it
@naruto Interesting, thanks. I admit I have never seen that expression before.
Jul
8
answered Expressing control over circumstances—or a lack of it
Jul
7
comment Is setting a topic obligatory?
imo asking the followup without リナさんは would be fine
Jul
7
answered 読みます or 読んで form to express habit
Jul
4
comment Difference between 区別 and 差別
Ideally one of the people who helped to answer the question will turn it into an answer because Comments are not for Answers.
Jul
4
comment Meaning of 腐っていく
What song? What are the rest of the lyrics? Why do you think something that means "to rot" would be a sexual pun? We're going to need a bit more information to answer this! Also are you sure there's some deeper meaning to this?
Jul
4
comment Difference between 区別 and 差別
This question is receiving a bit of negative feedback in votes. You might want to add to your question that explains a little bit more why you're confused, where the ambiguity is, where you've looked so far to find the answer, etc.
Jul
4
comment How to say don't tire/wear yourself out?
If you really want to drive the point home you could say 体調を崩さないように気をつけて下さい, which is saying to be careful not to do something to cause great deterioration in physical condition
Jul
4
comment How is 自然と being used in this sentence?
"frequent the town through its many ferries" feels like it misses the nuance a little bit. The idea is that people end up in this town because that's where the ferries are. If you say it your way it feels to me like people are using ferries to get to that town specifically whereas people are using the town to get to the ferries. @Yakobu
Jul
3
revised How is 自然と being used in this sentence?
deleted 130 characters in body