| bio | website | github.com/nickhall |
|---|---|---|
| location | Yatsushiro-shi, Japan | |
| age | 23 | |
| visits | member for | 7 months |
| seen | yesterday | |
| stats | profile views | 73 |
日本語でどうぞ。
|
Mar 26 |
revised |
Translating volitive expressions in ads into English added 233 characters in body |
|
Mar 26 |
answered | Translating volitive expressions in ads into English |
|
Mar 26 |
comment |
increasing vocabulary I'm going to have to refer you to the faq on this one. This is a question that has no definitive answer and thus isn't a good fit for this site. For my two cents, the best way to increase your vocabulary is to expose yourself to new words as much as possible and review them so you don't forget! There are also many resources for learning on the meta page. |
|
Mar 26 |
answered | How do I say “requirements” in an IT context? |
|
Mar 25 |
answered | How long would it take on average to learn japanese |
|
Mar 25 |
revised |
Why is 楽しみに!wrong? added 10 characters in body |
|
Mar 24 |
revised |
Why is 楽しみに!wrong? added 469 characters in body |
|
Mar 24 |
comment |
Why is 楽しみに!wrong? @dimadesu It's just a full sentence that removes ambiguity. お楽しみに is a way of saying 楽しみにしてください, so if you say just that then it will be interpreted that way and thus seem odd. |
|
Mar 23 |
comment |
Interpretation of a sentence by Mishima Probably completely unrelated but it to me it sounds a lot like Socrates' famous quote, "The unexamined life is not worth living." |
|
Mar 23 |
answered | Why is 楽しみに!wrong? |
|
Mar 20 |
comment |
Why do days of the week use on-yomi kanji readings? The first link addresses this to some extent. If it's to be trusted then it all originated in ancient mesopotamia and made its way to China and Japan through India. |
|
Mar 20 |
comment |
What is an appropriate translation of 親和感? I made a comment about this a moment ago but I might have misunderstood. Are you looking for the meaning of 親和感 as opposite to 違和感? |
|
Mar 20 |
revised |
Why do days of the week use on-yomi kanji readings? added 11 characters in body |
|
Mar 20 |
answered | Why do days of the week use on-yomi kanji readings? |
|
Mar 18 |
comment |
Why is stroke order important? Or anything with handwriting recognition (dictionaries, etc) |
|
Mar 17 |
comment |
Using と to mark a question I guess what I mean to ask is if there's anything specific about this that makes it Hakata-ben rather than an ambiguous Kyushu dialect |
|
Mar 17 |
comment |
Using と to mark a question People talk that way down here in Kumamoto as well.. |
|
Mar 14 |
accepted | What is the difference between 大事 and 大切? |
|
Mar 14 |
comment |
How are these two sentences not negating their premise? and by here I more accurately meant here eow.alc.co.jp/… |
|
Mar 14 |
revised |
How are these two sentences not negating their premise? added 126 characters in body |

