| bio | website | |
|---|---|---|
| location | Brazil | |
| age | ||
| visits | member for | 7 months |
| seen | Mar 7 at 20:18 | |
| stats | profile views | 4 |
|
Sep 27 |
comment |
神様がある vs. 神様がいる @Teno I was thinking about the following rule when I suggested "僕は姉がある" for consideration: "When aru is used to express the idea of having and the object is animate, that object must be someone who maintains a very close relationship with the possessor, such as a family member, a relative or a friend." (From 'A Dictionary of Basic Japanese Grammar'.) This was further discussed in: japanese.stackexchange.com/q/6474/1328. As for the original question, I think you pretty much answered it. Thanks a lot! |
|
Sep 27 |
comment |
神様がある vs. 神様がいる Interesting. I didn't know about this use of おる. Thanks! |
|
Sep 26 |
comment |
神様がある vs. 神様がいる @Chris Yes, I was thinking of a case like that when I mentioned the example "僕は姉がある". It turns out using ある, in this case, is only strictly valid for when the object is "[...] someone who maintains a very close relationship with the possessor, such as a family member, a relative or a friend." (From 'A Dictionary of Basic Japanese Grammar'). Even though some might consider a personal God to be all of those things, it might be a matter of categorization, like "physical" vs "spiritual" existence, for instance. |
|
Sep 26 |
awarded | Scholar |
|
Sep 26 |
accepted | 神様がある vs. 神様がいる |
|
Sep 26 |
comment |
神様がある vs. 神様がいる @Jesse_Good Thanks for pointing that out. With this and the other replies (and links), I think there's no longer a case for 神様がある. |
|
Sep 26 |
comment |
神様がある vs. 神様がいる @phoenixheart6 Thanks! |
|
Sep 26 |
awarded | Supporter |
|
Sep 26 |
awarded | Nice Question |
|
Sep 26 |
awarded | Student |
|
Sep 26 |
awarded | Editor |
|
Sep 26 |
revised |
神様がある vs. 神様がいる added 8 characters in body |
|
Sep 26 |
asked | 神様がある vs. 神様がいる |