Reputation
2,522
Top tag
Next privilege 3,500 Rep.
Protect questions
Badges
7 33
Newest
 Yearling
Impact
~51k people reached

Jun
21
comment How should I use 始める (はじめる) and 始まる (はじまる) as a suffix to intransitive verbs?
Thanks guys. In checking Google I found that 始まる really doesn't work as an auxiliary/suffix the way 始める does. So I can cross it completely off my mental list when deciding how to say "started ..." :D
Jun
21
accepted How should I use 始める (はじめる) and 始まる (はじまる) as a suffix to intransitive verbs?
Jun
21
comment can we use ねー as a question?
Yeah, I agree with Dave. Sounds too rough. As a rule, if you haven't mastered the feel for a phrase, just like "fuck" in English with non-natives, you should avoid it.
Jun
21
answered Appropriate ただいま-like greeting for a neighbor?
Jun
20
comment How can I differentiate between 「もう」 that means “already” and 「もう」 that means “more/additional”?
True, thus is the limitation of a single sentence example out of context. :D
Jun
20
asked What is the etymological connection between sake (alcohol) and sha-ke (salmon)?
Jun
20
comment What's the difference between に and で when speaking of time of an action?
This was also great --- "~たあとに shows a tighter bond between the two actions, i.e. the second action takes place very close to the end of the first. "
Jun
20
comment What's the difference between に and で when speaking of time of an action?
+1 for this gem --- "In Japanese, things rotate backward and fall forward."
Jun
20
comment How should I use 始める (はじめる) and 始まる (はじまる) as a suffix to intransitive verbs?
So could we say A:お湯がもう沸き始めたの? B:うん、もう始まったよ!
Jun
20
accepted Are there any Japanese words as versatile as “fuck” in English?
Jun
20
comment Are there any Japanese words as versatile as “fuck” in English?
Ok, the winner is マジ ... it doesn't mean "fuck" (and didn't need). I will now explore it's wide usage further. :D
Jun
20
accepted Use of the question mark and か
Jun
20
accepted What are the origins of 掘った芋いじるな (hotta imo ijiru na)?
Jun
20
accepted Which kanji to use for saying ありがとうございます in emails?
Jun
20
comment In modern usage how do Japanese natives regard the differences between 外人, 外国人 and 外人さん?
I think 外国人さん was a naive attempt to create a category for foreigners similar to お兄さん、お姉さん etc... I dislike being called 外人 as it feels pejorative and certainly had those connotations long ago.
Jun
20
accepted In modern usage how do Japanese natives regard the differences between 外人, 外国人 and 外人さん?
Jun
20
comment In modern usage how do Japanese natives regard the differences between 外人, 外国人 and 外人さん?
@Matti: I don't think that's the reason. I've never heard オーストラリア人さん either and it's not because of Japan's close Asiatic bonds to Aussies. @Mark: I like 異国人 because it speaks plainly of the facts, rather than a value judgement filled pejorative term of "outsider".
Jun
20
answered Gregorian calendar year to Japanese era name, and vice versa
Jun
19
comment Gregorian calendar year to Japanese era name, and vice versa
@ito: should be a valid question since it is uniquely associated with the Japanese language. We should talk about this in meta
Jun
19
comment What are the origins of 掘った芋いじるな (hotta imo ijiru na)?
Hah! I also remember "Eat the yucky mess" for いただきます 【itadakimasu】