2,455 reputation
628
bio website longweekendmobile.com/…
location Australia
age
visits member for 3 years, 1 month
seen Feb 22 '12 at 2:52

Programmer in ObjC, Ruby and most web scripting languages. Fluent in Japanese with 16 years experience speaking the language. Lived in Japan 5.5 years. Attained JLPT1 (on my first go - woo!) in 1999. I love Japanese language trivia plus anything good for the Izakaya gets me going! Language study is for the speakers, not just the linguists. :D


Jun
21
comment What is the difference between ~げ and ~そう
To answer your question, not really. The feeling belongs to the speaker not the subject. 大人げない could be translated as "no sign of being adult like" and 言いたげな猫 as "a cat that seems to want to say something". The reading げ comes from 気 as in 気配 (けはい) meaning 'sign or indication'. Easier to remember that way.
Jun
21
revised What is the difference between ~げ and ~そう
typo
Jun
21
comment What is the difference between ~げ and ~そう
True dat, I'll fix the example. I just confirmed it with a native speaker too. I found 大人げない before but thought it unrelated. It is and I've fixed it above. However, words like 子供げ apparently don't exist, although there are some references to it on the net. I get the feeling 〜げ is not universally applicable, but it's use and application are growing.
Jun
21
comment Appropriate ただいま-like greeting for a neighbor?
I think "reserved", "timidly" or "gently" describes the feeling. Not aggressively or overly upbeat. :D
Jun
21
revised What is the difference between ~げ and ~そう
Less dramatic
Jun
21
revised What is the difference between ~げ and ~そう
Added translation and に example for completeness
Jun
21
revised What is the difference between ~げ and ~そう
IME typo
Jun
21
answered What is the difference between ~げ and ~そう
Jun
21
comment What is the etymological connection between sake (alcohol) and sha-ke (salmon)?
Nice answer. True and well explained! A sushi chef I worked with once seemed to know about a connection between the fish and the drink, and that's what got me interested in this point all those years ago.
Jun
21
accepted What is the etymological connection between sake (alcohol) and sha-ke (salmon)?
Jun
21
comment What is the etymological connection between sake (alcohol) and sha-ke (salmon)?
+1 for an alternative answer and useful answer.
Jun
21
comment What is the etymological connection between sake (alcohol) and sha-ke (salmon)?
+1 for happy water for sure! @dave's answer from Gogenyuraijiten seems to gel with the story I heard about sake originally being eaten (sake/shake or taberu) not drunken, because it was still unrefined and mostly watery rice (that made you happy).
Jun
21
comment What is the etymological connection between sake (alcohol) and sha-ke (salmon)?
@Ito: grin @deceze: citation on the answer or question?
Jun
21
comment “Statistically speaking … ”
There are lots of ways. For example 統計的な観点で言うと (live example here: a.know-how.fc2.com/ja/1557) Remember, Google is your friend when determining how widely use a written phrase is.
Jun
21
comment How should I use 始める (はじめる) and 始まる (はじまる) as a suffix to intransitive verbs?
Thanks guys. In checking Google I found that 始まる really doesn't work as an auxiliary/suffix the way 始める does. So I can cross it completely off my mental list when deciding how to say "started ..." :D
Jun
21
accepted How should I use 始める (はじめる) and 始まる (はじまる) as a suffix to intransitive verbs?
Jun
21
comment can we use ねー as a question?
Yeah, I agree with Dave. Sounds too rough. As a rule, if you haven't mastered the feel for a phrase, just like "fuck" in English with non-natives, you should avoid it.
Jun
21
answered Appropriate ただいま-like greeting for a neighbor?
Jun
20
comment How can I differentiate between 「もう」 that means “already” and 「もう」 that means “more/additional”?
True, thus is the limitation of a single sentence example out of context. :D
Jun
20
asked What is the etymological connection between sake (alcohol) and sha-ke (salmon)?