| bio | website | longweekendmobile.com/… |
|---|---|---|
| location | Australia | |
| age | ||
| visits | member for | 2 years |
| seen | Feb 22 '12 at 2:52 | |
| stats | profile views | 63 |
Programmer in ObjC, Ruby and most web scripting languages. Fluent in Japanese with 16 years experience speaking the language. Lived in Japan 5.5 years. Attained JLPT1 (on my first go - woo!) in 1999. I love Japanese language trivia plus anything good for the Izakaya gets me going! Language study is for the speakers, not just the linguists. :D
|
Jun 23 |
answered | what is the difference between -さ and -み suffixes to make a noun out of an adjective? |
|
Jun 23 |
comment |
What is the most natural way to refer to someone when you don't know their name and don't have a close relationship with them? Did I just magically assume the person in question is a "she"? Sorry if that's an incorrect assumption :D |
|
Jun 23 |
answered | What is the most natural way to refer to someone when you don't know their name and don't have a close relationship with them? |
|
Jun 23 |
comment |
Difference between にかんして and について? +1 for a good link. That email explains it well. Digesting now. I'll re-read your answer and verify shortly. |
|
Jun 22 |
accepted | ~まくる as a suffix, what does it mean and how is it used? |
|
Jun 22 |
comment |
~まくる as a suffix, what does it mean and how is it used? @Amanda: Yup, I should've looked for the suffix by itself, but I wanted to get feel for its usage. I guess beyond the examples from @Axioplase there is not much more to it. Thx. |
|
Jun 22 |
comment |
Are there various ways to use ~し? This was a very informative answer. It has helped me better organise the usages of 〜し in my head. Thanks @Derek! |
|
Jun 22 |
asked | ~まくる as a suffix, what does it mean and how is it used? |
|
Jun 22 |
comment |
Is Japanese particularly good for punning/spoonerisms? If so, why? +1 Great answer Boaz, but I think all the fun just left the room! ;D |
|
Jun 22 |
comment |
Is Japanese particularly good for punning/spoonerisms? If so, why? +1 for a great grin |
|
Jun 21 |
comment |
What is the difference between ~げ and ~そう @Ignacio, I read that as dai-ninki -- haha :D you are indeed correct, I was being literal. |
|
Jun 21 |
awarded | Quorum |
|
Jun 21 |
comment |
What is the difference between ~げ and ~そう To answer your question, not really. The feeling belongs to the speaker not the subject. 大人げない could be translated as "no sign of being adult like" and 言いたげな猫 as "a cat that seems to want to say something". The reading げ comes from 気 as in 気配 (けはい) meaning 'sign or indication'. Easier to remember that way. |
|
Jun 21 |
revised |
What is the difference between ~げ and ~そう typo |
|
Jun 21 |
comment |
What is the difference between ~げ and ~そう I fixed 3B previously, was rushing to get back to work :P |
|
Jun 21 |
comment |
What is the difference between ~げ and ~そう True dat, I'll fix the example. I just confirmed it with a native speaker too. I found 大人げない before but thought it unrelated. It is and I've fixed it above. However, words like 子供げ apparently don't exist, although there are some references to it on the net. I get the feeling 〜げ is not universally applicable, but it's use and application are growing. |
|
Jun 21 |
comment |
Appropriate ただいま-like greeting for a neighbor? I think "reserved", "timidly" or "gently" describes the feeling. Not aggressively or overly upbeat. :D |
|
Jun 21 |
revised |
What is the difference between ~げ and ~そう Less dramatic |
|
Jun 21 |
revised |
What is the difference between ~げ and ~そう Added translation and に example for completeness |
|
Jun 21 |
revised |
What is the difference between ~げ and ~そう IME typo |