18,985 reputation
33076
bio website
location
age
visits member for 2 years, 2 months
seen 46 mins ago

The Portuguese Language proposal on Area 51 could use your support. Anyone interested in the Portuguese language can follow the proposal here.

Also, the Latin Language proposal is in definition phase. Anyone interested in the Latin language can follow the proposal here.


Oct
10
reviewed Approve suggested edit on What's the meaning and the reading of 通行人?
Oct
9
reviewed Leave Open 文章の話題語の変化はどう解釈されていますか?
Oct
9
reviewed Close conditional forms
Oct
8
reviewed Reviewed What does バタバタ mean?
Oct
8
reviewed Leave Open It seems “hard deadline” can be translated to 厳しい締切. Would “soft deadline” then be translated as 厳しくない締切?
Oct
8
reviewed Approve suggested edit on So-called の-adjectives - how does の *really* work?
Oct
7
reviewed Reviewed Could someone tell me what if anything is wrong with these translations?
Oct
7
reviewed Close In “[Vます stem] + し+ [noun]” what does し mean?
Oct
7
reviewed Approve suggested edit on What is the meaning of のか and how does it differ from か?
Oct
5
reviewed Close 「予定調和」 usage in casual speech
Oct
5
reviewed Looks OK 「予定調和」 usage in casual speech
Oct
4
reviewed Reviewed Can't understand why “に” is used in “蚊に刺された” or what's the sense of this phrase
Oct
3
reviewed Looks OK How do I translate the word “Town's End”?
Oct
3
reviewed Approve suggested edit on How do I translate the word “Town's End”?
Oct
3
reviewed Edit suggested edit on particle に uses
Oct
2
reviewed Reviewed Exact meaning and usage of 「またこんど」
Oct
2
reviewed Approve suggested edit on How to write “I'm going to sleep tomorrow”?
Oct
1
reviewed Close Only 〜ます in ending verb vs. 〜ませんでした
Oct
1
reviewed Leave Open Proportion and Rate
Sep
30
reviewed Approve suggested edit on Making 「たくさん」act as a full-fledged 形容動詞{けいようどうし}