15,687 reputation
12159
bio website
location
age
visits member for 1 year, 8 months
seen 53 mins ago

The Portuguese Language proposal on Area 51 could use your support. Anyone interested in the Portuguese language can follow the proposal here.


1h
comment “Mu” 無in Japan culture
I think that "all kinds of arts" is precisely why Szymon said this question is "a bit too broad".
2h
comment Choosing the right form of “to dry”
The name of the poster can change, too. I think the best way is to link to the post (via the share-button just below the post). Ordering by position is always a bad idea, because users can choose their own ordering by activity, time of posting or votes.
Apr
17
comment “Alumi can” and “aru mikan” pun in Space Brothers anime
He's saying アルミ缶の上に或るみかん. I talked about these kind of jokes in this answer.
Apr
16
comment What would be the way to say devil magatama for a film title, debiru magatama or magatama debiru?
The title doesn't really "say it all", but in any case, straight translation questions are off-topic. If you have a question about the Japanese language, please revise your post.
Apr
16
comment What kind of Japanese is this?
The full map is available here. The text of the question is in the upper left corner. I'm guessing this is Classical Chinese, which may well be intended for a Japanese audience. There is a text written in 漢文 in the lower right corner.
Apr
15
comment The meaning of 権利を掛ける
Everyone's recording their guesses. I guess 権利を懸ける, I'm just not sure it is "such a common expression". @TokyoNagoya You'll reveal the correct answer later, right?
Apr
15
comment Why 罪人=犯罪者のこと、not just 犯罪者?
Because with のこと, the dictionary is giving a synonym. For 真犯人, the dictionary is explaining the term using two conceptually different words. (I think this is just style, though. Omitting のこと for simple synonyms would be fine, too.)
Apr
15
comment Why 罪人=犯罪者のこと、not just 犯罪者?
X: Yのこと would be X means Y in English. こと has little content and its function consists in pointing to Y and saying "this is what I mean".
Apr
15
comment How to thank somebody for their hospitality?
Picking up a handkerchief is not an act of hospitality.
Apr
15
comment How to thank somebody for their hospitality?
Now you have an answer from a native speaker.
Apr
15
comment How to thank somebody for their hospitality?
It is a set phrase for much more than this situation. It means something like "I'm very much obliged/indebted" and sort of implies that someone went out of their way to do something for you. Its content is much like saying "thank you", but the nuance conveys some humility on your part. In any case, it's a good phrase to know, in particular for a hospitality situation, because someone hosted you and there is little you can do to pay them back.
Apr
15
comment How to thank somebody for their hospitality?
Are you aware of お世話になりました?
Apr
15
comment Why should I use つかれました and not つかれたです
@dainichi Almost any rule can be broken and I hear つかれたです often enough. I don't like telling people "this is wrong", when it is in fact used by native speakers. In this case, though, I thought that something to the effect of "It's technically wrong, but people use it" would be misleading, considering the OP didn't yet understand the difference between an adjective and a verb and I thought it wise to label つかれたです simply as ungrammatical.
Apr
15
comment Need to decrypt kanji (image inside)
@TokyoNagoya You can vote to close. Personally, I think this isn't a good question, but it's hard to see how it could be improved (other than maybe giving context, which someone recognizing the character wouldn't need anyway). Many of the questions that are closed do have ample room for improvement, which is why they are put "on hold".
Apr
11
comment Counters In Japanese
Both つ and こ have been mentioned in (or on) the answer by Billy, which is equally short.
Apr
10
comment 浴びる vs 浴びりゃ-Hikawa Kiyoshi
I don't think a contraction as common as れば -> りゃ falls under "poetic license".
Apr
10
comment The reality of answering いいえ to a negative question
あります in the sense of 持ってあります?? I think 持ってる/持ってない would be "repeating the verb" in this case.
Apr
9
comment Is there a kanji for しか?
You can't prove that a fact is in fact a fact, so to speak, but you can do better than present a simple guess (without references) as an answer.
Apr
9
comment Is there a difference between 'hanasu' written 離す versus 放す?
You'd probably ask an even better question, if you looked up 放す and 離す in a dictionary first. (The two JP-EN dictionaries I checked have different entries for the two verbs.)
Apr
8
comment Appropriate context for お前【まえ】
+1 Your anecdote gave me a good laugh.