Reputation
22,057
Next tag badge:
86/100 score
19/20 answers
Badges
3 34 80
Newest
 Nice Answer
Impact
~172k people reached

3h
comment Do Japanese actually pronounce the “v” sound?
@dainichi I think in broccoli forest's first comment (s)he switched b and v...
11h
comment Do Japanese actually pronounce the “v” sound?
@broccoliforest Do you mean "word-internal //v// like [[b]]? If not, you shouldn't call yourself lazy, but dedicated to //v//-phonemizing Japan.
1d
comment What does the use of a dash (instead of a character) to extend a sound mean?
@Yuuwa And you've written beat instead of beer...
May
22
comment What do つれて and いくと mean here?
I would have preferred to see what OP made of the sentence after looking up a couple of words in a dictionary. Anyway, ロバ is not "robber" here, but rather this. Don't let Rikaichan and the Forty Japanese Browser Extensions fool you.
May
22
comment 連用形+は+せん (殺しはせん。) meaning?
I think what's missing from this post is noting that, even though せん is derived from the Classical Japanese せぬ, it's frequently used in modern Japanese in a variety of dialects and well as informally across Japan. (I'm not familiar with so many dialects, but in 九州弁 for example せん is almost a drop-in replacement for しない, like せんでいい = しなくていい, etc.)
May
22
comment What do つれて and いくと mean here?
Have you tried to look up the two words in any dictionary (e.g. jisho.org)?
May
22
comment Particle と in Feliksas と申します。
It's similar to je m'appelle in that it means "my name is", but I hope you don't think that the French reflexive me = m' has anything to do with the Japanese particle と.
May
22
comment Can ゐ/ヰ be combined with ゃゅょ/ャュョ?
Related: japanese.stackexchange.com/questions/15919/…
May
21
comment Meaning of グリッて
I don't think グリップ is related & @Choco has the answer (which she should go ahead and post! Welcome back!).
May
19
comment What is the denotation of 方言?
My impression is that 日本大百科全書 (ニッポニカ) in this part doesn't claim to explain how 方言 is used in Japanese, but rather tries to make the point that in general it is difficult to draw a line between "language" and "dialect". In particular, I think that this passage in fact uses 方言 with the same meaning as the English "dialect".
May
19
comment What is the denotation of 方言?
I meant to link to the 大辞林 part of the kotobank page (which I did, but I agree it wasn't obvious since kotobank lists the entries of all its sources on the same page). The text you are citing is from the 方言 entry in 日本大百科全書 (ニッポニカ) in the section 言語と方言, which you might want to say in your answer. (kotobank deserves to be mentioned, too, but it is only an interface to various dictionaries and encyclopideae.)
May
19
comment Difference between もう いい です and もう けっこう です
Then I recommend you look up why and how they are different, because they are so very different... A simple dictionary look-up (e.g. on jisho.org) will already put you miles ahead of where you were when you thought that もう and も were the same.
May
19
comment Difference between もう いい です and もう けっこう です
Did you notice that you are talking about もう いい・けっこう です, but the example sentences ~も いい・けっこう です don't use もう, but も?
May
19
comment What is the denotation of 方言?
Have you already looked up 方言 in a (J-J) dictionary?
May
18
comment Beginner miscomprehension of spoken Japanese - finding wrong word boundaries
Fine if you don't want to use rōmaji, but please don't write romanji ;)
May
15
comment How much does it matter if I use the wrong 'if'?
Usually link-only answers are discouraged and a reasonable summary of linked content encouraged. If you don't want to summarize the content of these lesson, this might be better left as a comment on your question.
May
9
comment ~うございます construction
I'd suggest that you not tell people what not to answer, but rather make your question complete enough so that people see what you already know.
May
8
comment What's it called when furigana push characters apart because they're so long?
I disagree with the close vote since the question is about the search of the Japanese terms for particular phenomenon (even though the accepted answer says that there probably doesn't exist a particular term for this phenomenon). I understand the question not to be about Japanese typography (like "what method of dealing with long furigana is more common?").
May
8
comment Modal expressions in “He must be Japanese” - に決まっている and ぜひ・きっと・必ず
Are you copy&pasting the Japanese? If not what's up with 必ず必ず and 連絡する連絡する (from your other question)?
May
7
comment Apparently unrelated 音読み?
@YangMuye I'd be interested to know more about this. Would you post your comment as an answer and maybe elaborate?