15,677 reputation
12059
bio website
location
age
visits member for 1 year, 8 months
seen 2 hours ago

The Portuguese Language proposal on Area 51 could use your support. Anyone interested in the Portuguese language can follow the proposal here.


Sep
22
comment Pronunciation of interpoint when listing items
@IgorSkochinsky I'd say it depends on what 4 counts: E.g. 1・2・3・4部屋 should be イチニーサンヨンヘヤ.
Sep
22
comment Pronunciation of interpoint when listing items
@snailboat Sounds reasonable. My answer is really "anything goes", as long as it sounds more like a list.
Sep
22
answered Pronunciation of interpoint when listing items
Sep
22
comment Question about particle に
I should have read the question more carefully. This should have been my answer.
Sep
20
comment となし in 「往{ゆ}け八紘を宇{いえ}となし」
@user54609 Why 見る ため に? ます-stem + に is such a common construction... I would say that 見に行こう should be the contemporary translation.
Sep
20
comment What's the short way to say “me too” and “me (n)either”?
@istrasci It's not, but it seems to be a common way (maybe best called slang) to say "me, too".
Sep
20
reviewed Leave Open Is the Ainu name for every part of the body monosyllabic?
Sep
20
answered What's the short way to say “me too” and “me (n)either”?
Sep
20
comment となし in 「往{ゆ}け八紘を宇{いえ}となし」
Yes, I would think so.
Sep
20
answered となし in 「往{ゆ}け八紘を宇{いえ}となし」
Sep
20
comment When is 「だ/である」required between a noun and the quotation particle と?
Well, the standard rules for 丁寧語・普通語 would have one denote a direct object by を, but in 敬語 the を is omitted. All I was trying to say is that 敬語 has special rules, which break the rules for 丁寧語・普通語.
Sep
19
awarded  Revival
Sep
19
reviewed Reviewed I am wondering if someone can shed light on this tweet from Japan?
Sep
19
answered When is 「だ/である」required between a noun and the quotation particle と?
Sep
17
reviewed Reviewed which are the technical names for these verb transforms?
Sep
16
comment How do 自他 triplets of related verbs work?
This question is also related.
Sep
15
comment R sound vs L sound
Do you know why the Japanese /r/ was transcribed as R rather than L? As native English speaker (which I'm not) I would have chosen L, I think, because to my ear the standard English R (Scottish pronunciation aside) is much further from the Japanese /r/ than the English L...
Sep
15
comment history of learning japanese
I would think that a question about the history of (learning) a particular language is still a question about the language. "What were the first Japanese grammars?" seems like a question that would fit well on this site.
Sep
15
reviewed Leave Open history of learning japanese
Sep
15
reviewed Leave Open R sound vs L sound