19,443 reputation
33076
bio website
location
age
visits member for 2 years, 4 months
seen 10 hours ago

The Portuguese Language proposal on Area 51 could use your support. Anyone interested in the Portuguese language can follow the proposal here.

Also, the Latin Language proposal is in definition phase. Anyone interested in the Latin language can follow the proposal here.


May
17
answered What are some different ways to use これから?
May
14
reviewed Leave Open Japanese without Kanji
May
14
reviewed Reviewed よると or よれば? Which one is “according to”?
May
14
reviewed Close てらんない- can't bear to do ~
May
13
revised What are ある and わけ in 「どこにでもあるわけではありません」?
deleted 2 characters in body
May
13
comment What are ある and わけ in 「どこにでもあるわけではありません」?
If you're having problem with a particular word, stick it into the question title. Even if you don't know what it means, somebody else might and decide to post an answer. "What does this mean" doesn't have a lot of content, other than you want people to read your question...
May
13
comment Is there a term for words that share the same kana spelling?
You can typeset pitch patterns as follows: ありがとう​【LHLLL】 gives ありがとう【LHLLL】
May
13
comment Improved romanisation of Katakana
@Chocolate This is why: japanese.stackexchange.com/a/13457/1628
May
13
comment Improved romanisation of Katakana
What you just went through is most likely what every single author of every katakana to romaji converter that's out there went through. "Wouldn't it be great...? Uh, never mind..."
May
13
answered Improved romanisation of Katakana
May
13
comment Improved romanisation of Katakana
I think that Nexus is more likely as source, though.
May
13
comment Improved romanisation of Katakana
I think that ネックサス is another option.
May
13
reviewed Reviewed Improved romanisation of Katakana
May
13
comment について Usage and Honorifics Subject
1) snailboat corrected your typos. 2) If she's been given a homework problem, then I just think that doing it 100% for her will be interfering with her course.
May
13
comment について Usage and Honorifics Subject
Plus a typo in いただいた... Also, I think this is coursework/homework, so personally I prefer to leave explicit answers to the asker.
May
13
awarded  Benefactor
May
13
reviewed Leave Open Talking about system scalability in Japanese
May
12
reviewed No Action Needed てらんない- can't bear to do ~
May
12
reviewed Close Why is the particle の used instead of が in these phrases?
May
12
comment てらんない- can't bear to do ~
What's your question? Is it only about "one more thing", about なんか? If so, why do you talk about てらんない in your question title?