18,955 reputation
33076
bio website
location
age
visits member for 2 years, 2 months
seen 6 mins ago

The Portuguese Language proposal on Area 51 could use your support. Anyone interested in the Portuguese language can follow the proposal here.

Also, the Latin Language proposal is in definition phase. Anyone interested in the Latin language can follow the proposal here.


Oct
12
reviewed Edit suggested edit on ないで vs なくて: combining phrases with negative verbs
Oct
12
revised ないで vs なくて: combining phrases with negative verbs
replace asterisks with ばつ; miscellaneous corrections
Oct
11
comment Are verbs transformed into the ず-form used like adverbs?
See first sentence of this question and the various answers.
Oct
10
comment Difference between おく and 中
Aha, but here "heya no sumi" doesn't mean "inside the room". Why don't you look up "sumi" in a dictionary?
Oct
10
reviewed Reviewed Difference between おく and 中
Oct
10
comment Difference between おく and 中
How did you find out that all of these mean "inside"? I can't think of an example where すみ would mean "inside".
Oct
10
answered What does 滅多に modify in these sentences?
Oct
10
revised Something that can be written with kanji but not with kana?
added 405 characters in body
Oct
10
reviewed Approve suggested edit on What does イケメン mean?
Oct
10
reviewed Approve suggested edit on What does 着 mean in 「六時着」 and in 「六着」?
Oct
10
reviewed Approve suggested edit on What's the meaning and the reading of 通行人?
Oct
10
answered Something that can be written with kanji but not with kana?
Oct
9
reviewed Leave Open 文章の話題語の変化はどう解釈されていますか?
Oct
9
reviewed Close conditional forms
Oct
8
comment What does バタバタ mean?
This question and now your answer will still be around for quite a while, and will be found by people searching for バタバタ. (The first result for "バタバタ meaning" on Google is this page and now includes your explanation.) To edit your post click "edit" below your post.
Oct
8
reviewed Reviewed What does バタバタ mean?
Oct
8
revised What does バタバタ mean?
added 5 characters in body
Oct
8
reviewed Leave Open It seems “hard deadline” can be translated to 厳しい締切. Would “soft deadline” then be translated as 厳しくない締切?
Oct
8
reviewed Approve suggested edit on So-called の-adjectives - how does の *really* work?
Oct
7
comment How to write “yi” in katakana
If I remember the story correctly, the "ye" in Yebisu has nothing to do with the ヤ行, it's just that "we" from the ワ行 used to be pronounced [je], which probably causes some confusion. I am still slightly tantalized by the "e" from the ア行, though...