15,687 reputation
12059
bio website
location
age
visits member for 1 years, 8 months
seen 14 hours ago

The Portuguese Language proposal on Area 51 could use your support. Anyone interested in the Portuguese language can follow the proposal here.


2d
revised 硬い・堅い・固い - how are different spellings used?
edited body
Apr
20
reviewed Leave Open Why does this store named サァラ have a small ァ in the name?
Apr
20
reviewed Leave Open What do we know about the phonetic distinctions between the 甲類 and 乙類 syllables in 上代特殊仮名遣い?
Apr
20
reviewed Leave Open On the legibility of Japanese writing (compared to the Latin alphabet with its variable letter height) – What's the correct kana height?
Apr
19
reviewed Leave Open Are bookshelves in alphabetical (kana) order in Japanese bookshops and libraries?
Apr
19
reviewed Looks Good How do I express “this made me laugh”?
Apr
19
reviewed Looks Good Choosing the right form of “to dry”
Apr
19
reviewed Approve suggested edit on Translation help (small passage).
Apr
19
reviewed Reviewed Run-in with an odd use of kanji 「供膳」
Apr
18
reviewed Approve suggested edit on How can I use できない and しまう? I'd like to apologize for not being able to do something
Apr
17
reviewed Reviewed How do you write “share” (as in “tell others”) in Japanese?
Apr
17
comment “Alumi can” and “aru mikan” pun in Space Brothers anime
He's saying アルミ缶の上に或るみかん. I talked about these kind of jokes in this answer.
Apr
17
asked Etymology of 宵【よい】
Apr
16
reviewed Looks Good Does なんて = なんと (いう)?
Apr
16
reviewed Close What would be the way to say devil magatama for a film title, debiru magatama or magatama debiru?
Apr
16
comment What would be the way to say devil magatama for a film title, debiru magatama or magatama debiru?
The title doesn't really "say it all", but in any case, straight translation questions are off-topic. If you have a question about the Japanese language, please revise your post.
Apr
16
comment What kind of Japanese is this?
The full map is available here. The text of the question is in the upper left corner. I'm guessing this is Classical Chinese, which may well be intended for a Japanese audience. There is a text written in 漢文 in the lower right corner.
Apr
16
reviewed Leave Open What kind of Japanese is this?
Apr
15
comment The meaning of 権利を掛ける
Everyone's recording their guesses. I guess 権利を懸ける, I'm just not sure it is "such a common expression". @TokyoNagoya You'll reveal the correct answer later, right?
Apr
15
revised Why is debug デバッグ but bug is バグ?
edited tags