2,171 reputation
530
bio website
location New York, United States
age
visits member for 1 year, 11 months
seen 10 hours ago

Took Japanese on and off through college (2 years of classwork total). Studied abroad at Kanazawa Institute of Technology for one summer. Anime and video game enthusiast. Always interested in polishing my skills. My greatest sources of practice these days are watching anime and playing Japan exclusive video games. Right now I have a goal to read a Japanese 17 x 11 book cover to cover.

大学の時日本語を断続的に勉強しました。ある夏金沢工業大学で留学しました。アニメやビデオゲームや興味があります。いつも技能を磨きたいんです。主な練習の仕方はアニメを見たり日本語のビデオゲームをしたりすることです。 今私の目標は日本語の新書を読むことです。


Aug
20
asked Difference in usage between exclamations: クソ vs. しまった
Aug
17
answered Particle interpretation of 後でも
Aug
17
comment Use of どうして わかりましたか
Why どうして? Would どうわかりましたか be valid as well?
Aug
15
comment Why does the 文語 version of the Bible have so many nonstandard readings?
The non-standard, classical kanji of the Japanese Bible seems very analogous to the non-standard, classical words and phrases of the English Bible :)
Aug
9
comment Difference between 検索する and 探す
@yadokari Yea, that's where I got the kanji from, but I'm looking for a more in depth explanation here. A dictionary can only tell you that two words are synonyms, but it doesn't explain when to use one over the other.
Aug
9
asked Difference between 検索する and 探す
Aug
9
comment What does カッコいいじゃーん mean?
Why is only the カッコ part in katakana?
Aug
4
accepted あれが for “that must be it”?
Aug
4
comment あれが for “that must be it”?
I feel like with あれが there's some verb that's being omitted for brevity. Do you know what it is? I'm thinking あれが(探しているのです), but I'm not sure.
Aug
4
comment Translation of 終わらせる
What seems particularly odd to me is that 終わらせる would be used instead of 終える...I'm looking forward to seeing what the answer to this is.
Aug
4
asked あれが for “that must be it”?
Aug
4
comment The に particle outside of location and direction
@Nathan In a way they are. There's somewhat of a gray area between all three usages (which probably is why the Japanese chose a single particle to represent it). It's best to think of the usage of the に particle independent of any English analogy. Just think of it as having the usage of the に particle.
Aug
3
answered The に particle outside of location and direction
Aug
2
awarded  Custodian
Aug
2
awarded  Yearling
Jul
25
answered Are there differences between 自動車{じどうしゃ} and 車?
Jul
21
accepted translation help: 天気を毎日おんなじにしちゃう
Jul
21
revised When trying to convey 'apparently', when do you use, だそう, and when do you use そう?
deleted 1 characters in body
Jul
21
comment What form is this?
In all my experience with the term verb stem, it has always referred to the part that precedes the -ます of the polite form of a verb.
Jul
21
answered What form is this?