6,851 reputation
2727
bio website
location
age
visits member for 2 years
seen 1 hour ago

Apr
1
revised Use of が vs を with transitive verb, 受け入れる(+もらえる)
clarification in notes
Apr
1
comment が vs を in sentences of desire (-たい)
The following question gives some insight: http://japanese.stackexchange.com/questions/14984/use-of-が-vs-を-with-transitive‌​-verb-受け入れる(+もらえる)
Mar
31
comment Are both spellings for ふけ (fuke) “dandruff” ateji? If not what's actually going on?
Briefly, the last line of the first link says that the kanji you list are ateji (with an explanation of the kanji that have more or less given in you question). I think the rest is explaining where ふけ comes from. It seems from the second link there are several kinds of dandruff, which may be why you have two ateji.
Mar
31
comment Forms and conjugation of Intransitive Verbs
@Steel: Your question seems to be based on a misunderstanding of transitive and intransitive verbs. (ie intransitive means does not take a direct object eg go, 行く, a common intransitive verb, has commonly used 命令形 of 行け)It might be worth reviewing again.
Mar
31
revised できる vs ~えます form for “can”, “able to”
amend title for future reference
Mar
30
comment Why is coffee with shochu or awamori called コーヒー割{わ}り “split / divided coffee”?
According to Wikipedia this seems to be for alcohol; 「水割とは、酒を飲料水で割ったもので、カクテルの一種。」 but I think you can use 割る as the verb for dilute 〜を水で割る。
Mar
30
comment 逃げさせる vs 逃す or 逃がす
「逃のがすな!」〜 "Don't let him get away!"
Mar
30
answered Why is coffee with shochu or awamori called コーヒー割{わ}り “split / divided coffee”?
Mar
30
comment Grammatically correct but good writing?
Thank you. That is very useful to know.
Mar
30
revised Grammatically correct but good writing?
minor wording correction
Mar
30
accepted Grammatically correct but good writing?
Mar
30
asked Grammatically correct but good writing?
Mar
28
revised Why does Japanese TV News and magazine programs have “mandatory” subtitles/legend?
add link again (can't get it to work properly tho)
Mar
28
revised Why does Japanese TV News and magazine programs have “mandatory” subtitles/legend?
add link again
Mar
28
revised Why does Japanese TV News and magazine programs have “mandatory” subtitles/legend?
add link
Mar
28
accepted Use of から vs を with 出て行く?:
Mar
28
comment Use of から vs を with 出て行く?:
Thanks - I think this is intuitive part that helps understand the principle "を marks the location from which some movement begins, when focussing on both the old and new location...から should be used"." in A Dictionary of Basic Japanese Grammar, on pp.351-2
Mar
28
comment 雨 pronunciations
@Kaji: There is no need for an extra answer. Your answer is fine - I had not noticed the "rule" for when a word is read あま or あめ before. I suggest you just add a line about on/kun readings but keep what you have because that is the added value you won't get from a dictionary.
Mar
28
comment 雨 pronunciations
@Kaji: う is 音読み/"chinese reading"、あま&あめ are the 訓読み. う is therefore used with other 音読み to form "chinese originated words". Is not that the rule your looking for? (Sorry I have forgotten the proper name for "chinese originated words".)
Mar
28
comment Sentence structure and meaning
@Tokyo Nagoya: Small question on また: Perhaps a more accurate translation of the final phrase would be "and if I win, the next guy will also fight with me." (or if we want to use "again" and literary license, "and if I win, I will fight again with the next guy.")?