7,308 reputation
2730
bio website
location
age
visits member for 2 years, 3 months
seen Oct 21 at 22:29

Nov
7
awarded  Nice Question
Oct
15
comment How to say “Nobody is perfect” in Japanese
The プログレッシブ dictionary gives the following entry for "Nobody's perfect": ⦅話し言葉⦆だれにでも欠点[間違い]はある
Oct
14
comment _っ_り form adverbs
Another question would be why others are in pairs (don don etc).
Oct
13
comment Sentence structure: “I can accomplish (a) by doing (b)”
I am not sure because I am not a native speaker. I understand what you are saying but if most people would not say it then, invariably, it is best to find a different expression. 勉強して卒業する for example sounds fine. It has a temporal meaning but you can also imply a cause-effect result.
Oct
13
comment Sentence structure: “I can accomplish (a) by doing (b)”
I may be wrong but somehow your example with と does not feel natural, possibly because the ability to graduate is not an inevitable consequence of studying hard.
Oct
12
comment What is the etymology of the て-form?
Would it be possible to illustrate your answer with an example? It would make your answer much more accessible to people like me who make archaic forms a lower priority out of necessity but would stil like to learn. (I was very successful researching auxiliary つ on the web.)
Oct
12
comment Are there more irregular verbs like 行く?
@非回答者 Thank you for answering my question, and bringing this topic back to my attention.
Oct
12
answered Fun with synonyms - “to grab/catch/capture”
Oct
11
comment Difference between おく and 中
@YuuichiTam: 大辞泉 gives 10 meaning for なか, the first equates to "inside", the second is: 中央。まんなか。「込み合いますから—へお詰め下さい」
Oct
10
revised What is the purpose of 「し」 in phrase 「私は緊{きん}張{ちょう}しすぎて」?
"exceedingly" to "too"
Oct
10
comment What is the purpose of 「し」 in phrase 「私は緊{きん}張{ちょう}しすぎて」?
Ok. Tx. Please see my edit. My Oxford American dictionary has "exceedingly" as "extremely", which does not necessarily mean "so nervous that you cannot do~". The only place I have seen "exceedingly" become "too" is in the OP's link.
Oct
9
comment What is the purpose of 「し」 in phrase 「私は緊{きん}張{ちょう}しすぎて」?
Where did you find "exceedingly"?
Oct
9
comment What is the purpose of 「し」 in phrase 「私は緊{きん}張{ちょう}しすぎて」?
Despite the root of the English word, I think there is a difference between "exceedingly~" and "too~". If you look up "exceedingly" you will find something like 「非常に, とても, 大いに;特別に, 抜群に. 」. If you look up ~すぎる you will find something like 「度を越える」which means "to go over (exceed) the limit", not "exceedingly".
Oct
5
revised Why do some loanword sounds get “abbreviated” when katakanized, but not others?
added 37 characters in body
Oct
4
answered Why do some loanword sounds get “abbreviated” when katakanized, but not others?
Oct
1
comment Why do some loanword sounds get “abbreviated” when katakanized, but not others?
Please don't take this the wrong way, but I get the feeling your question could have been "Why don't all foreign loan words from English match my (American?) prononciation?" The form of a Japanese loan word could be the result of several influences. I sometimes wonder if トマト is deliberately subtle.
Sep
30
awarded  Explainer
Sep
30
comment Explaining the phrase お世{せ}話{わ}になります and お世{せ}話{わ}になりました
@Ash (et al) Very good point. Even with my typos corrected I would have had が instead of は. I think these are correct now(?)
Sep
30
revised Explaining the phrase お世{せ}話{わ}になります and お世{せ}話{わ}になりました
added 1 character in body
Sep
30
revised Explaining the phrase お世{せ}話{わ}になります and お世{せ}話{わ}になりました
added 115 characters in body