7,118 reputation
2728
bio website
location
age
visits member for 2 years, 1 month
seen 16 secs ago

2m
comment What does シャレオツ mean?
Thank you - sorry if this seems obvious but if the ツ becomes large then can I confirm it is pronounced "tsu"?
10h
comment What does シャレオツ mean?
What is the オツ?
23h
revised Difference between 生まれてくる and 生まれる
minor edits - hopefully in line with the OP's intended meaning
2d
comment Which one is correct 会社名前 or 会社の名前?
You should use the 2nd not the 1st: The equivalents of "the company name" and "the company's name" are explained below.
Aug
27
revised The difference between [noun phrase]+[?・なの?・ですか?・なんですか?]
deleted 180 characters in body
Aug
26
revised The difference between [noun phrase]+[?・なの?・ですか?・なんですか?]
minor correction
Aug
26
revised The difference between [noun phrase]+[?・なの?・ですか?・なんですか?]
minor edits
Aug
26
revised The difference between [noun phrase]+[?・なの?・ですか?・なんですか?]
minor correction
Aug
26
revised The difference between [noun phrase]+[?・なの?・ですか?・なんですか?]
added 2 characters in body
Aug
26
revised The difference between [noun phrase]+[?・なの?・ですか?・なんですか?]
added 8 characters in body
Aug
26
answered The difference between [noun phrase]+[?・なの?・ですか?・なんですか?]
Aug
25
comment What kind of object is こんだら?
As you now know 思い込む has two meanings and you have given the other one but tx it might help me remember both. (BTW Good example of the other: 思い込んだら命がけ|Once he makes up his mind, nothing can stop him.)
Aug
25
comment Can 「〜たら〜た。」structure mean “If I had~then I would have~”?
@Aki:It is a colloquialism. The characters came from 山梨県. I can't find a reference for that area (so it may be dramatic license?) but according to this website it is also used in Osaka: weblio.jp/contentやん?dictCode=OSAKA
Aug
24
comment Can 「〜たら〜た。」structure mean “If I had~then I would have~”?
Thank you. Your explanation is very clear and (4) made me laugh. I think I transcribed the line correctly because I was using the 字幕 but, if this kind of statement requires a special translation pattern in schools, I wonder, is it in some way unusual in Japanese? (I would not have thought so - all languages must need such a construction.)
Aug
24
revised Can 「〜たら〜た。」structure mean “If I had~then I would have~”?
edited body
Aug
24
accepted Can 「〜たら〜た。」structure mean “If I had~then I would have~”?
Aug
24
revised Can 「〜たら〜た。」structure mean “If I had~then I would have~”?
added 6 characters in body
Aug
24
asked Can 「〜たら〜た。」structure mean “If I had~then I would have~”?
Aug
24
comment Need Help Understanding ーているよう
まるで is often paired with よう to take the meaning "just like" or "as if". As you have presented it I would translate this as "'We've had enough, let's give up.' His worried look seemed to say exactly that." but this is still a bit literal and needs to be matched to the rest of the text.
Aug
24
awarded  Custodian