532 reputation
28
bio website
location
age
visits member for 1 year, 9 months
seen Apr 11 at 16:24

Jun
5
answered Japanese to English : need help with a sentence
Jun
5
answered What's the joke in this 4コマ comic?
Jun
4
awarded  Commentator
Jun
4
comment What does おめでとう煜ございます mean?
Here's a character map including d.hatena.ne.jp/NAOI/20120106/1325844348
Jun
3
comment How can I translate けど in this sentence?
You're pretty much free in choice of words for the English utterance. "You can't be serious", "No shit?", or "You mean that butt above your neck?" – whatever fits the character. Instead of the model aspect, the 2nd person could also be referring to the inaptness to play the ball game they are engaged in, in which case you might translate it as "Are you even trying?" etc.
Jun
2
answered How can I translate けど in this sentence?
May
31
awarded  Critic
May
26
answered What is this person saying?
May
26
comment Why is it 一つ、二つ、三つ 「の」?
Yes of course. This is the bane of all natural languages and Japanese as a second language in particular :)
May
25
comment Why is it 一つ、二つ、三つ 「の」?
@Tony: 1. which example? 2. yes and yes 3. yes and yes. Let me point out that the interpretation as possessive is one of many that の can have. Look at 「子供の本」: "the book of the child(ren)", "a book for children", "a book by children", "a book made out of children...", these are all valid interpretations of the connective. The same interpretation you arrive at if you simply read "children-book" in English (because juxtaposition is heavily overloaded).
May
25
answered Why is it 一つ、二つ、三つ 「の」?
Apr
16
awarded  Editor
Apr
16
revised Difference between 学生・生徒・児童
児童 includes elementary school
Apr
16
comment Difference between 学生・生徒・児童
@Mr.Wizard edited to clarify.
Apr
16
comment Difference between 学生・生徒・児童
@Chocolate I used はかせ in Tokyo. I think I've never heard anyone use はくし. "Japanese animated television series" aka. Anime was just me sarcastically applying the Sapir-Whorf Hypothesis to Japanese.
Apr
15
awarded  Student
Apr
15
asked What is the difference between 怖い and 恐い
Apr
15
comment Would 私は怖い mean “I'm scared” or “I'm scary”?
Are there any special connotations to 怖い vs. 恐い in your opinion?
Apr
14
comment Is 暖かった standard Japanese?
Indeed Japanese wikipedia writes on 標準語: 現在の日本には標準語を定義・規定する団体や法律が存在しない. Since disambiguation is not the problem, we must pick our favorite dictionary and go by it.
Apr
14
comment Is 暖かった standard Japanese?
Riposte: what do you consider an authority for Japanese standard language, e.g. which dictionaries are governmentally sanctioned?