| bio | website | nec-labs.com/~tsuyoshi |
|---|---|---|
| location | Princeton, NJ | |
| age | 33 | |
| visits | member for | 1 year, 11 months |
| seen | 8 hours ago | |
| stats | profile views | 1,026 |
My name is Tsuyoshi Ito in English and 伊藤剛志 (いとうつよし) in Japanese. I am a native speaker of Japanese with a casual interest in languages. I have been living outside Japan for a few years, and my knowledge about trends in Japanese is likely to be outdated.
Aside: My secret goal is to keep being the top answerer in the tag “food.”
|
Jun 7 |
awarded | Nice Answer |
|
Jun 6 |
awarded | Vox Populi |
|
Jun 6 |
awarded | Suffrage |
|
Jun 6 |
comment |
Particles: に vs. で Be careful with Google counts! See: Google result counts are a meaningless metric and the answers to a post on meta.english.stackexchange.com. |
|
Jun 6 |
comment |
The use of -さん when answering about oneself This is actually a border-line dupe: When should one add -san at the end of a name? |
|
Jun 6 |
revised |
How many dialects are commonly used today? spelling |
|
Jun 6 |
comment |
What techniques/resources do you use to learn Japanese? The question seems too broad to be answerable in a useful way. In general, there are many, many techniques which help you learn a language…. Voted to close as subjective and argumentative. |
|
Jun 6 |
comment |
Significance of the kanji 茶 in the set phrase 滅茶滅茶{めちゃめちゃ} / 目茶目茶{めちゃめちゃ} Thanks. I think that your translation is fine. Just to add, 無作 (むさ) here is a Buddhist word and not in common use nowadays. |
|
Jun 6 |
revised |
How do I use うく as casual slang (as in ういた)? I realized that “out of place” was a much better translation |
|
Jun 6 |
comment |
Significance of the kanji 茶 in the set phrase 滅茶滅茶{めちゃめちゃ} / 目茶目茶{めちゃめちゃ} Just to clarify: According to the page, it is sometimes incorrectly explained that the origin of the words 無茶 and 苦茶 relates to tea. |
|
Jun 6 |
comment |
If I wanted to sound more like a Samurai, what words and phrases should I learn? I was thinking of 拙者は and ござる, too. But you are right, these are the stereotypical Samurai speech rather than how the real Samurai spoke. |
|
Jun 6 |
answered | What was the origin for the term 水色 to be associated with youth, adolescence and puberty? |
|
Jun 6 |
revised |
How do I use うく as casual slang (as in ういた)? added that this 浮く can be used also for an action |
|
Jun 6 |
comment |
Are there differences in nuance and usage of [内]{ない}[緒]{しょ}, [秘]{ひ}[密]{みつ}, [隠]{かく}し[事]{ごと} and [秘]{ひ}め[事]{ごと}? 私の内緒 does not sound right to me. For example, “I have secret” is 私には秘密 [隠し事, 秘め事] がある, but not 私には内緒がある. (I know I am failing to explain it in an understandable way. Someone else should be able to explain it much more clearly!) |
|
Jun 6 |
answered | How do I use うく as casual slang (as in ういた)? |
|
Jun 6 |
comment |
Are there differences in nuance and usage of [内]{ない}[緒]{しょ}, [秘]{ひ}[密]{みつ}, [隠]{かく}し[事]{ごと} and [秘]{ひ}め[事]{ごと}? @Lukman: No. I know that I failed to explain the difference clearly, but the combination 内緒が looks always wrong, no matter it is the first person, the second person or the third person. |
|
Jun 6 |
comment |
How to differentiate ~られる conjugation between passive form and potential form? I did not know the terminology “verb of class 1/2/3,” but judging from several webpages, I think that you are talking about verbs of class 2. |
|
Jun 6 |
answered | How important is one's pitch when speaking Japanese? |
|
Jun 6 |
answered | About writing numbers using Japanese numerals vs using Arabic numerals |
|
Jun 5 |
comment |
When going somewhere, is there any difference between e (へ) and ni (に)? This is not relevant to the topic of the question, but お返して下さい is incorrect. It should be either お返し下さい or 返して下さい, the former being more polite. |