22,471 reputation
24496
bio website
location
age 35
visits member for 3 years, 4 months
seen 11 hours ago

My name is Tsuyoshi Ito in English and 伊藤剛志 (いとうつよし) in Japanese. I am a native speaker of Japanese with a casual interest in languages. I have been living outside Japan for a few years, and my knowledge about trends in Japanese is likely to be outdated.

Aside: My secret goal is to keep being the top answerer in the tag “food.”


Sep
30
awarded  Explainer
Sep
7
comment Meaning and translation of 「佃煮にするほど」
See lang-8.com/585068/journals/….
Sep
7
comment Why are the verb classes called ichidan and godan?
I do not see any reason to downvote this answer. The OP incorrectly assumed that 一段動詞 and 五段動詞 meant “class-1 verb” and “class-5 verb,” respectively, and that there must be class-2, class-3, and class-4 verbs before someone calls something class-5 verb. The entire assumption is faulty, and this answer explains exactly why. The fact that there were 二段動詞 and 四段動詞 in the past is a red herring, and does not resolve the OP’s original confusion.
Sep
1
awarded  Good Answer
Aug
25
awarded  Enlightened
Aug
25
awarded  Nice Answer
Aug
6
awarded  Enlightened
Aug
6
awarded  Nice Answer
Aug
2
awarded  Nice Answer
Jun
13
awarded  Nice Answer
May
31
awarded  Yearling
Apr
28
awarded  Popular Question
Apr
11
awarded  Nice Answer
Apr
4
awarded  Nice Answer
Apr
4
awarded  Nice Answer
Mar
25
awarded  Nice Answer
Mar
18
awarded  nuances
Jan
7
awarded  Nice Answer
Dec
30
awarded  Nice Answer
Dec
30
awarded  Nice Answer