21,700 reputation
43997
bio website
location
age
visits member for 2 years, 4 months
seen 19 mins ago

Hello! I'm learning Japanese!


Aug
14
comment How do you respond to thanks given?
Presumably whoever downvoted feels that they aren't "really common expressions".
Aug
14
comment Email: 「回答」vs「返事」
In general, you should only convert something to kanji if you know that they're the right kanji and that it's appropriate to use them.
Aug
13
comment meaning of 詰めの甘さ
Have you looked up 詰めが甘い?
Aug
13
comment Differences between 死ぬ{しぬ}, 他界する{たかいする} and 亡くなる{なくなる}?
dictionary.goo.ne.jp/leaf/thsrs/4551/m0u/%E6%AD%BB%E3%81%AC
Aug
13
comment What is the difference between 腰掛ける and 座る?
@3to5businessdays The kanji 椅子 are pretty common, but surprisingly 椅 wasn't included on the 常用漢字表 until the 2010 revision, so before that I think the official recommendation was to avoid the kanji.
Aug
11
comment Properly translating a conditional
@EiríkrÚtlendi I would urge you to strike the Three Conditionals analysis from your brain (which is to say, that entire Wikipedia article), as it's a simplification for learners that's hopeless from a linguistics perspective. I'd recommend consulting your favorite reference grammar instead, e.g. The Cambridge Grammar of the English Language (2002), which spends about a hundred pages on conditionals.
Aug
11
comment Why does 留守{るす} have two almost opposite meanings?
@DaveMG 日本国語大辞典 dates this meaning back to 1208. They cite 吾妻鏡承元二年(1208)七月大十九日. (There's a translation into modern Japanese if you click the link and search for 留守. You'll get three in-page results: ① the way it was originally written, ② the 訓読, and ③ the translation into 現代語.)
Aug
10
comment How to properly pronounce コップ?
@Sjiveru Wikipedia is helpful! But I'm not sure it's actually "the best"―I would rather recommend books on phonetics and phonology, for example Vance 2008 and Labrune 2012. By the way, there are more cases where pronunciation is not necessarily predictable from spelling, most notably pitch accent but also devoicing and the pronunciation of certain long vowels (and certain other minor exceptions).
Aug
10
comment Which kanji has the greatest number of strokes?
Although it may not be in the top 2500 kanji in that particular newspaper corpus, 鬱 is actually a relatively common kanji. Compare this frequency list‌​. I think it's reasonable to expect that everyone can read 鬱, and some people (but not all) can write it.
Aug
10
comment Why many words (nouns?) end with つ?
The other part of this story is the epenthetic /i/ and /u/ in Japanese.
Aug
10
comment Why many words (nouns?) end with つ?
If you have any corrections to make to your own answer, please use the edit button rather than leaving a comment.
Aug
9
comment Verb for the object `dareka` in `探さずにはいられない 誰かを`
Also, ずっと often appears in comparative constructions. See よりもずっと on ALC
Aug
9
comment Verb for the object `dareka` in `探さずにはいられない 誰かを`
We would still prefer if you asked one question per question when possible. This is better than when you asked 7 questions in one about the same song, but it's still not quite ideal.
Aug
6
comment 「健全なる精神は健全なる身体に宿る」のなる
@Anthony I don't think you upset anyone, don't worry :-)
Aug
6
comment Non-Japanese can know their “マナー”, but not their “礼儀{れいぎ}”?
While there are plenty of Japanese words I, as a learner, don't know the meaning of, "something only a Japanese person can understand the definition of" seems kind of ridiculous.
Aug
5
comment 「健全なる精神は健全なる身体に宿る」のなる
@Choko Or how about 聖なる, but not *聖な?
Aug
5
comment difference between “田中さんのこと” and just “田中さん”?
@user312440 We try not to delete duplicates. We like duplicates! The idea is that a new user coming in from Google might phrase the question the way you did, rather than the way the original asker did, so your duplicate helps them find the answers they want :-)
Aug
4
comment 「健全なる精神は健全なる身体に宿る」のなる
Yes, please be careful not to mix up 成る "become" with なる < にある, the adnominal form of the classical copula なり < にあり, which is the source of modern な. Compare the modern copula だ < であ < である < にてあり, which is etymologically the same as なり < にあり except with にて in place of に.
Aug
4
comment Meaning of 「生きるにしても死ぬにしても」
@Ataraxia Making reference nonspecific when there's no literal reason to do so is often taken as disparaging or belittling—you can do it with なんて, なんか, など, たり, だの, とか, etc., though the association is especially strong with なんて. If you want to read about the topic in detail, Satoko Suzuki describes it in Pejorative Connotation: A Case of Japanese (1996).
Aug
4
comment Meaning of 「生きるにしても死ぬにしても」
Searching online I find it written this way: 「人間なんて、生きるにしても、死ぬにしても、せいぜいたった100ねん。」