21,790 reputation
43997
bio website
location
age
visits member for 2 years, 5 months
seen 55 mins ago

Hello! I'm learning Japanese!


Oct
7
comment Using double negative
It looks like you're asking whether these three adverbs are negative polarity items. I don't see any double negatives.
Oct
7
comment How to write “yi” in katakana
I don't think "yi" ever existed in Japanese.
Oct
6
comment Reason for 「のか」 and 「かもしれません」 in 「何を言っているのかわからないかもしれませんけど」
This answer seems mostly fine, but I'm not sure about the last paragraph. I don't think "poetic reasons" is the best explanation for けど without a following clause.
Oct
6
comment 「予定調和」 usage in casual speech
Are you referring to sense 2 here? dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/228010/m0u
Oct
5
comment Why is ホワイト spelled as it is?
books.google.com/…
Oct
4
comment Can't understand why “に” is used in “蚊に刺された” or what's the sense of this phrase
I would actually recommend a source like A Dictionary of Basic Japanese Grammar to learn the basics of the passive construction rather than EDICT-based dictionaries or websites like JREF or Tae Kim.
Oct
4
comment Can't understand why “に” is used in “蚊に刺された” or what's the sense of this phrase
@BrunoLopes To get an idea of the range of uses of に, see the Progressive J-E Dictionary. But to really understand how に works, you'll want to learn the uses one at a time, like you're doing in this case.
Oct
4
comment Describing a woman with きれい vs. 美しい{うつくしい}?
@user312440 Please listen to these recordings on Forvo. Note the pitch pattern of うつくしい{LHHHL} and that the second vowel is devoiced: ja.forvo.com/word/%E7%BE%8E%E3%81%97%E3%81%84/#ja
Oct
4
comment Describing a woman with きれい vs. 美しい{うつくしい}?
I think that 美しい is a common word, although maybe less common than きれい. I honestly don't think there is any chance whatsoever that a trained voice actor in a film chose not to say 美しい because it was "hard to say", but perhaps I'm misunderstanding what you mean by those words.
Oct
3
comment How to write “I'm going to sleep tomorrow”?
@usukidoll istrasci's comment was directed toward the other commenter. No one said you were doing anything wrong. This question is fine :-) (I am not sure why it was downvoted―possibly because of romaji?)
Oct
3
comment How do I translate the word “Town's End”?
There is an explanation for ベット, and it is not an error. Geminate devoicing from e.g. /dd/ → /tt/ typically occurs when there are other voiced obstruents in the same morpheme, so ベッド optionally becomes ベット (with no real distinction) but ヘッド generally does not become *ヘット. See Kohei Nishimura's thesis Lyman's Law in Loanwords or Shigeto Kawahara's subsequent research.
Oct
2
comment Meaning of JAPAなび
Have you tried checking their website? www1.nhk.or.jp/asaichi/tabi
Oct
2
comment Meaning of 「緊張しながら」 and grammar of 「〜しながら」 part
Could you please supply the entire sentence? Also, could you tell us what you've done to try to solve your problem so far? For example, have you looked up ながら in a dictionary?
Oct
1
comment expressing 'among' in japanese
Lots of things. Locations in existential constructions, subjects in dative subject constructions, topicalized agents in passives, destinations with verbs of giving, topicalized adjuncts indicating purpose, source/cause, etc. That question is too broad to be answered here. (The English grammatical term is "construction" rather than "construct", technically.)
Oct
1
comment expressing 'among' in japanese
Modern OSs come with input methods, and there are many other free input methods you can use, and you can actually use Google Translate as an input method as well.
Oct
1
comment What's the grammar of 持ちつ持たれつ?
@istrasci Probably the one that says 3 「…つ…つ」の形で
Oct
1
comment Expressing concurrency
Is this homework? What does your book say about the choices?
Sep
30
comment Difference between 「なるベく」 and 「なるべき」
@Aki They're etymologically two forms of the same thing, but なるべく has become a word in its own right and needs its own dictionary entry, as the answers below explain. You can see this for yourself if you check a monolingual dictionary―they list it as a 副詞.
Sep
28
comment Difference between 日{に}本{ほん} and 来{らい}日{にち}
Hello! There is no need to delete your question or edit it. It has already been answered, and we shouldn't change questions in ways that would invalidate existing answers. If you would like to ask something else, please feel free to ask a new question!
Sep
28
comment Difference between 日{に}本{ほん} and 来{らい}日{にち}
Did you look up 来日 in a dictionary and find "Japan" as a definition? What dictionary?