21,048 reputation
43794
bio website
location
age
visits member for 2 years, 3 months
seen 15 mins ago

Hello! I'm learning Japanese!


Sep
24
comment Difference between ごめんください and お邪魔します
This question has already been answered in chat, but I thought it would be a good question for the site itself (because answers are so easily lost in the chat history and because the answerer deserves to get reputation for answering).
Sep
24
comment Where does のみ come from?
In 精選日国, it says 二(終助)強く言い切る漢文訓読で用いられる。 and has the note (4)二は、漢文における文末助辞「耳」が限定・決定・強調に用いられ、日本語の副助詞「のみ」の用法に近いため、訓読文において文末の「耳」字を「のみ」と必ず訓じるよ‌​‌​うになり、意味も「限定」という論理性が薄れ、「強く言い切る」という情意性を表わすようになった用法。, so I think that ② in 大辞林 might be a misprint.
Sep
23
comment How is “gomen” used?
@Rilakkuma What makes you think so?
Sep
23
comment How is “gomen” used?
ごめん(御免) has other uses too, like ごめんだ and ごめんください.
Sep
22
comment Where does のみ come from?
Although it says ①は, I wonder if note (2) was actually intended to describe sense ②(文末に終助詞的に用いられて)それ以外に致しようがないというような意を込めて,強く言い切る。 「なんとかしてこの苦境を逃れようと,ただあせる-」
Sep
22
comment What is the function of にも in this sentence?
Can you tell us what this sentence is from or what the context might be?
Sep
22
comment Origins of the Volitional Form
You mean "u-verbs" and "ru-verbs". Those labels don't make sense in kana (hasir-u is an "u-verb" but 走る ends in る, not う). You could call them 五段 and 一段 instead, though.
Sep
21
comment いまさら後悔してみたところで、してしまったことは取り返しがつかない
「たところで…ない」 in 大辞泉
Sep
19
comment Japanese: “osowarata”?
Be careful of Google Books results you haven't verified with actual books or pictures of books. Their OCR has lots of errors in Japanese.
Sep
19
comment Japanese: “osowarata”?
In Japanese singing, geminate consonants aren't usually held for an entire mora. Instead, the previous vowel is sung again for most of the mora, followed by a very short "gemination" at the end. So instead of お・そ・わ・っ・た, it would usually be more like お・そ・わ・あっ・た. That said, I'm not sure why /r/ would be inserted between the repeated vowels. There are similar processes, though! In singing, a non-phonemic w is commonly (but not consistently) inserted between repeated occurrences of /o/. Perhaps it's something like that?
Sep
19
comment How can you express a “double causative”?
Can you proofread your answer and make sure you typed what you meant to...?
Sep
19
comment Combining a noun phrase with an adjective
@MarioCarneiro I think that you could ask about 先週に versus plain 先週 in a separate question and get a more detailed answer about it.
Sep
19
comment 「を」 object marker in this 受身形{うけみけい} sentence
@comeauch Don't forget that there are two types of passives in Japanese, direct and indirect (also called the adversative or suffering passive).
Sep
18
comment History of 馬 and 梅
Discussion of 馬 and 梅 on gogen-allguide: gogen-allguide.com/u/uma.html
Sep
18
comment difference between 持ち込む and 持って来る?
@virmaior Although I notice the page you linked to says もちきたる and not もちくる・・・
Sep
18
comment difference between 持ち込む and 持って来る?
@virmaior What's もちくる?
Sep
18
comment How can I say “very little” in Japanese
@Tim I think that it originally meant something like 本当の and came to be an intensifier for words like 少し expressing small quantities.
Sep
17
comment How can I say “very little” in Japanese
@Tim By the way, I think it isn't normally written with the kanji 本. I think it's normally written ほんの少し like in your answer.
Sep
17
comment Trouble understanding grammar in 「名を、柊という。」
(EDIT) I think that kanji express meaning, so when a word isn't used with the meaning its kanji express, it's better to write it in kana. That's why grammaticalized words tend to be written in kana (because they've lost the literal meaning that the kanji would express).
Sep
10
comment Some questions regarding ~てくる (edited)
I think your question about the durative/punctual contrast would be better off asked separately from your question about ~てくる.