Reputation
25,648
Next tag badge:
466/400 score
70/80 answers
Badges
4 48 109
Newest
 Enlightened
Impact
~158k people reached

12h
comment Often go to do something
I think パブに is an argument of 行く, which licenses a に locative, not a で locative. The intervening phrase 飲みに is an adjunct of purpose, describing why 行く is taking place.
18h
comment What the grammar/syntax of 御来駕被成下度奉懇願候?
Please write answers in the answer box :-)
22h
comment Difference between “地主” and “家主”, and their relationship with 不動産屋?
@David_W. It's a good question :-) I just didn't understand what you meant at first. Sorry about that.
1d
comment Often go to do something
And 飲に行く, most likely.
2d
comment Difference between “地主” and “家主”, and their relationship with 不動産屋?
@broccoliforest I was just confused, because when I read the question, I figured that the word native speakers of English would choose was irrelevant . . . I guess I understand now.
Aug
23
comment Difference between “地主” and “家主”, and their relationship with 不動産屋?
Did you mean to write "native Japanese speakers"?
Aug
21
comment Meaning 「~と思う」 at the end of a sentence
Yes, could you please re-ask the と思う part separately?
Aug
20
comment (When) can you use dictionary form with 間? / 辞書形と「間」は(どんな時に)一緒に使えますか?
Maybe we should add furigana to questions with 間, because it can be hard for learners to know if it's read あいだ or ま, or even かん.
Aug
20
comment What does (ry mean?
Here's another reference: zokugo-dict.com/01a/ry.htm
Aug
20
comment What kind of ~~~ is it?
@Darcinon Yes, that's right, these words come from contractions, although they're not quite the same thing anymore. Sometimes speakers use the seemingly redundant そんなような when they wouldn't say そのようなような, and of course people say そんなに but not そのようなに. And so on…
Aug
19
comment What kind of ~~~ is it?
It's a good question, though maybe it would be easier for people (especially non-native speakers) to get the exact meaning if you gave a concrete example.
Aug
16
comment Difference between 交替 and 交代
明鏡国語辞典によると、次のとおりです。『「交代」は、「世代交代」のように、その役目などが一回限りの場合に、「交替」は、「昼夜交替」「交替での勤務」のように、繰り‌​返される場合に使われることが多い。ただし絶対的なものではなく、「参勤交代」などは伝統的に「交代」を使う。』
Aug
16
comment Xとした usage and grammar?
One reason to avoid the term "na-adjective" in this case is that な isn't used―と is.
Aug
16
comment Breakdown of どうなってる
It sounds like they're asking whether it's compositional in terms of meaning, not what classes the words belong to.
Aug
15
comment Learning, where to start?
Rōmaji is not used exclusively by learners for learning. It has a number of uses, and for some purposes is better than kana (e.g. discussing morphology). I think one of the most common uses is probably for typing Japanese into a computer, and most people who do this are native speakers of Japanese. But it's true that over 99% of the time, written Japanese uses kana and kanji, so you'll have to practice it a lot if you want to be literate. I personally think it's best to focus on kana only when you're starting out and ignore rōmaji.
Aug
15
comment Learning, where to start?
japanese.stackexchange.com/q/354/1478
Aug
15
comment Katakana that I can't get right
Is there any sort of context you would like to share?
Aug
15
comment Reason for placing a comma between the subject and verb in this simple independent clause?
Well, there are some fairly strong tendencies that can be described, and it's true that not all comma use corresponds to pauses in speech. I think this is a good question.
Aug
14
comment Should hibakusha be written in kanji or kana?
@AndrewGrimm Well, yes, but you need to show us the complete sentence for someone to make sense of it.
Aug
13
comment Why としては instead of として
Maybe you should try to understand it as として plus は rather than looking for an English translation for the combination.