| bio | website | |
|---|---|---|
| location | ||
| age | ||
| visits | member for | 10 months |
| seen | 1 hour ago | |
| stats | profile views | 220 |
Hi! I'm learning Japanese, but I'm not too good at it.
こんにちは! 日本語を勉強しているんですけど、かなり下手です^^;
|
May 4 |
accepted | How can I understand など followed by a noun phrase? |
|
May 4 |
comment |
Using two or more quotes To explain why I typed those: in chat, you asked if you could put と or って after each quote, so I was trying to think through how it would parse if you did that. |
|
May 1 |
asked | How can I understand など followed by a noun phrase? |
|
Apr 29 |
comment |
Writing mixed text in Microsoft Word @キキジキ Is there a SE site where discussing how to use MS Word is on-topic? I can't think of one, so I didn't migrate it. |
|
Apr 27 |
comment |
What's the pronunciation of 1点差? en.wikipedia.org/wiki/Japanese_counter_word#Euphonic_changes |
|
Apr 26 |
comment |
Should I use On reading or Kun reading for numbers? The question title asks about numbers, but the question body talks about ON and KUN in general. Let's keep this question about numbers specifically, as there's already a more general question about ON and KUN: japanese.stackexchange.com/questions/6196 |
|
Apr 25 |
revised |
Explain づき in the given sentence Fix bold markup |
|
Apr 25 |
comment |
What does the 「っち」 in @「見守りっち」 translate into? According to Wikipedia, たまごっち is a portmanteau of たまご and ウオッチ. I imagine っち in 見守りっち could serve the same purpose...? |
|
Apr 24 |
comment |
Why are 今日は and 今晩は used for greetings? @MarkHosang I don't know the answer to that, but this post by Kouji Ueshiba on sci.lang.japan is pretty interesting. |
|
Apr 23 |
comment |
What does “ごうと音がして” mean? @kerochan Hmm... I'm not sure about "with a burner-like sound". The burners on my stove don't make any sound, so I'm not sure what I'm supposed to imagine when I read that phrase. |
|
Apr 22 |
comment |
What the difference between these two uses of toki? @oldergod It's actually controversial whether that is true or not. See Tense and Aspect (draft) by Toshiyuki Ogihara for details. (Link taken from faculty.washington.edu/ogihara) |
|
Apr 22 |
comment |
Why are 今日は and 今晩は used for greetings? By the way, は doesn't translate to "is". It marks the topic of a sentence. Please see your textbook for details! |
|
Apr 22 |
comment |
How to separate words in a Japanese sentence? Nouns can also be followed by a copula, of course. |
|
Apr 22 |
answered | Why are 今日は and 今晩は used for greetings? |
|
Apr 22 |
comment |
When to use 欲しがる instead of 欲しい It seems like this is a matter of semantics rather than grammar. |
|
Apr 21 |
comment |
What does 正宗で大根を切る。 言い出しっぺ。 mean? I don't think these two phrases are related, even though they're both in Robusto's profile. |
|
Apr 21 |
revised |
Usage of simplified chinese in place of some kanji in handwriting Mirror image from Wikimedia in accordance with http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Reusing_content_outside_Wikimedia/technical |
|
Apr 21 |
comment |
Usage of kanji for words usually written in kana (The above comment is me trying to come up with more "reasons" for your list. I'm just learning Japanese, of course, so I can't actually speak for fluent writers.) |
|
Apr 21 |
comment |
Usage of kanji for words usually written in kana Perhaps a writer might ask themselves questions like these when deciding how to write <something>: 1. Which way of writing <something> helps me communicate better in this particular situation? 2. Does writing <something> in kanji seem inappropriately old-fashioned or formal? 3. Does writing <something> a certain way defy convention? And if so, is that desired in this situation? |
|
Apr 21 |
revised |
Usage of kanji for words usually written in kana edited body |

